Paroles et traduction Ben Folds Five - Don't Change Your Plans (Live at WXPN)
Sometimes
I
get
the
feeling
Иногда
у
меня
такое
чувство.
That
I
won't
be
on
this
planet
for
very
long
Что
я
не
задержусь
на
этой
планете
надолго.
I
really
like
it
here,
I'm
quite
attached
to
it
Мне
здесь
очень
нравится,
я
к
нему
привязался.
I
hope
I'm
wrong
Надеюсь,
я
ошибаюсь.
All
I
really
wanna
say
Все
что
я
действительно
хочу
сказать
You're
the
reason
I
wanna
stay
Это
то
что
ты
причина
по
которой
я
хочу
остаться
I
loved
you
before
I
met
you
Я
любила
тебя
до
того,
как
встретила.
And
I
met
you
just
in
time
'cause
there
was
nothing
left
И
я
встретил
тебя
как
раз
вовремя,
потому
что
там
ничего
не
осталось.
I
sat
here
on
my
suitcase
Я
сидел
на
своем
чемодане.
In
our
empty
new
apartment
until
the
sun
went
down
В
нашей
пустой
новой
квартире,
пока
не
зашло
солнце.
Then
I
walked
back
down
the
stairs
Затем
я
спустился
по
лестнице.
With
all
my
bags
and
drove
away,
you
must
be
freaking
out
Со
всеми
моими
сумками
и
уехавшими,
ты,
должно
быть,
сходишь
с
ума.
All
I
know
is
I've
gotta
be
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
должен
быть
Where
my
heart
says
I
oughta
be
Там,
где
мое
сердце
говорит,
что
я
должен
быть.
It
often
makes
no
sense
Это
часто
не
имеет
смысла.
In
fact
I
never
understand
these
things
I
feel
На
самом
деле
я
никогда
не
понимаю
того
что
чувствую
Don't
change
your
plans
for
me
Не
меняй
своих
планов
ради
меня.
I
won't
move
to
L.A.
Я
не
перееду
в
Лос-Анджелес.
The
leaves
are
falling
back
east
Листья
падают
на
восток.
That's
where
I'm
gonna
stay
Там
я
и
останусь.
You
have
made
me
smile
again
Ты
снова
заставил
меня
улыбнуться.
In
fact
I
might
be
sore
from
it,
it's
been
a
while
На
самом
деле,
может
быть,
я
и
страдаю
от
этого,
но
прошло
уже
много
времени.
I
know
we've
been
together
many
times
before
Я
знаю,
мы
были
вместе
много
раз.
I'll
see
you
on
the
other
side
Увидимся
на
другой
стороне.
But
don't
change
your
plans
for
me
Но
не
меняй
своих
планов
ради
меня.
I
won't
move
to
L.A.
Я
не
перееду
в
Лос-Анджелес.
The
leaves
are
falling
back
east
Листья
падают
на
восток.
That's
where
I'm
gonna
stay
Там
я
и
останусь.
All
I
really
wanna
say
Все
что
я
действительно
хочу
сказать
You're
the
reason
I
wanna
stay
Это
то
что
ты
причина
по
которой
я
хочу
остаться
But
destiny
is
calling
and
won't
hold
Но
судьба
зовет
и
не
удержит.
And
when
my
time
is
up
I'm
outta
here
И
когда
мое
время
истекает,
я
ухожу
отсюда.
All
I
know
is
I've
gotta
be
Все
что
я
знаю
это
то
что
я
должен
быть
Where
my
heart
says
I
oughta
be
Там,
где
мое
сердце
говорит,
что
я
должен
быть.
It
often
makes
no
sense
Это
часто
не
имеет
смысла.
In
fact
I
never
understand
these
things
I
feel
На
самом
деле
я
никогда
не
понимаю
того
что
чувствую
I
love
you,
goodbye
Я
люблю
тебя,
прощай.
I
love
you,
goodbye
Я
люблю
тебя,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEN FOLDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.