Ben Folds Five - Emaline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds Five - Emaline




Emaline
Эмелин
Now, I wish it was last September
Вот бы сейчас был прошлый сентябрь,
We could lose ourselves in crowds everyday
Мы могли бы каждый день теряться в толпе,
′Cause Emaline, don't walk in time,
Ведь Эмелин не идёт в ногу со временем,
She′s not the same that's all you can say.
Она не такая, как все, это всё, что можно сказать.
When I've heard enough, I tell myself
Когда я наслушаюсь, я говорю себе,
That we′ve learned our lesson, but I,
Что мы усвоили урок, но я,
Don′t wanna walk away from Emaline.
Не хочу уходить от Эмелин.
They're talking now.
Они сейчас говорят.
Does she know what they′re saying?
Знает ли она, что они говорят?
She's got the air, to float above it.
У неё есть дар парить над этим.
I′m sinking in the "Someone Should Pay."
Я же тону в мысли "Кто-то должен заплатить".
She's dear to me, and so expensive.
Она мне дорога, и так затратна.
Now I′m not talking 'bout money.
Сейчас я говорю не о деньгах.
Money talks,
Деньги говорят,
I hate to listen,
Я ненавижу слушать,
But lately it's been screaming in my ear.
Но в последнее время они кричат мне в уши.
When I′ve heard enough, I tell myself
Когда я наслушаюсь, я говорю себе,
That we′ve learned our lesson, but I,
Что мы усвоили урок, но я,
Don't wanna walk away from Emaline.
Не хочу уходить от Эмелин.
It only took me one look to understand Emaline,
Мне хватило одного взгляда, чтобы понять Эмелин,
Sometime I don′t know what she's saying.
Иногда я не понимаю, что она говорит.
Sometimes I do
Иногда понимаю,
Sometimes I don′t
Иногда нет,
Know what she's saying
Не понимаю, что она говорит,
But I know, I know,
Но я знаю, знаю,
I know what she wants to believe
Я знаю, во что она хочет верить.
Now, I wish it was last September
Вот бы сейчас был прошлый сентябрь.
Don′t let me walk away from Emaline
Не дай мне уйти от Эмелин
For stupid reasons
По глупым причинам.
Now I'm talking 'bout money
Теперь я говорю о деньгах.
When money talks
Когда деньги говорят,
I hate to listen
Я ненавижу слушать,
But lately it′s been screaming in my ear
Но в последнее время они кричат мне в уши.
Yeah, what advice! Girls need attention.
Да уж, какой совет! Девушкам нужно внимание.
Or are you different than all mine?
Или ты отличаешься от всех моих?
For all it′s worth, she's got attention
Как бы то ни было, ей уделяют внимание
From people like you who see black and white
Люди, подобные тебе, которые видят всё в чёрно-белом цвете.
Now I′ve heard enough, I'll tell you what
Теперь я наслушался, я скажу тебе что,
Really shouldn′t sit here and whine,
Мне действительно не стоит сидеть здесь и ныть,
I'll take you down to see my Emaline.
Я отведу тебя к моей Эмелин.
I wish it was
Вот бы сейчас был.





Writer(s): Ben Folds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.