Paroles et traduction Ben Folds Five - Evaporated
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I've
kept
with
me
Что
я
храню
с
собой,
And
what
I've
thrown
away
И
что
я
выбросил,
And
where
the
hell
I've
ended
up
И
где,
черт
возьми,
я
оказался
On
this
glary
random
day
В
этот
яркий
случайный
день.
Were
the
things
I
really
cared
about
Были
ли
вещи,
о
которых
я
действительно
заботился,
Just
left
along
the
way
Просто
оставлены
по
пути
From
being
too
pent
up
and
proud
Из-за
того,
что
был
слишком
замкнутым
и
гордым?
Woke
up
way
too
late
Проснулся
слишком
поздно,
Feeling
hung
over
and
old
Чувствуя
похмелье
и
старость,
And
the
sun
was
shining
bright
И
солнце
светило
ярко,
And
I
walked
barefoot
down
the
road
И
я
шел
босиком
по
дороге.
Started
thinking
about
my
old
man
Начал
думать
о
своем
старике,
It
seems
that
all
men
Кажется,
что
все
мужчины
Wanna
get
into
a
car
and
go
Хотят
сесть
в
машину
и
уехать
Here
I
stand,
Вот
я
стою,
Sad
& free
Печальный
и
свободный,
I
can't
cry
and
I
can't
see
Я
не
могу
плакать
и
не
могу
видеть,
What
I've
done
Что
я
наделал.
What
have
I
done
Что
я
наделал?
Don't
you
know
I'm
numb,
man
Разве
ты
не
знаешь,
я
оцепенел,
дорогая,
No
I
can't
feel
a
thing
at
all
Нет,
я
ничего
не
чувствую,
Cause
its
all
smiles
and
business
these
days
Потому
что
в
эти
дни
все
улыбки
и
дела,
And
I'm
indifferent
to
the
loss
И
мне
безразлична
потеря.
I've
faith
that
there's
a
soul
somewhere
Я
верю,
что
где-то
есть
душа,
That's
leading
me
around
Которая
ведет
меня,
I
wonder
if
she
knows
Интересно,
знает
ли
она,
Which
way
is
down
Где
низ.
I
poured
my
heart
out
Я
излил
свое
сердце,
I
poured
my
heart
out
Я
излил
свое
сердце,
It
evaporated...
see
Оно
испарилось...
видишь?
Blind
man
on
a
canyon's
edge
Слепой
на
краю
каньона
Of
a
Panoramic
scene
Панорамного
вида,
Or
maybe
I'm
a
kite
Или,
может
быть,
я
воздушный
змей,
That's
flying
high
& random
dangling
a
string
Который
летает
высоко
и
беспорядочно
болтает
нитью,
Or
slumped
over
in
a
vacant
room
Или
свалился
в
пустой
комнате,
Head
on
a
stranger's
knee
Голова
на
коленях
незнакомки.
I'm
sure
back
home
Я
уверен,
что
дома
They
think
I've
lost
my
mind
Они
думают,
что
я
сошел
с
ума.
Here
I
stand,
Вот
я
стою,
Sad
& free
Печальный
и
свободный,
I
can't
cry
and
I
can't
see
Я
не
могу
плакать
и
не
могу
видеть,
What
I've
done
Что
я
наделал.
What
have
I
done
Что
я
наделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Folds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.