Ben Folds Five - Julianne (Stockholm, SE 1997) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds Five - Julianne (Stockholm, SE 1997)




I met this girl, she looked like Axl Rose
Я встретил эту девушку, она была похожа на Эксла Роуза.
Got drunk and took her home and we slept in our clothes
Напился и отвез ее домой, и мы спали в одежде.
In the morning put my feet on the floor and thought
Утром опустил ноги на пол и задумался.
Being awake never felt like this before
Бодрствование никогда раньше не было таким.
And Julianne y′know she wouldn't approve
И Джулианна, ты знаешь, она бы этого не одобрила.
Talked all day on the phone ′cause I had nothing to do
Весь день болтал по телефону, потому что мне было нечего делать.
Got rid of Axl by the afternoon
К полудню я избавился от Эксла.
Being awake never felt so clear and blue
Бодрствование никогда не было таким ясным и голубым.
That's all I knew
Это все, что я знал.
Guess that I was innocent too
Думаю, я тоже был невиновен.
I'll sing a song and it won′t be the blues
Я спою песню, и это будет не блюз.
I don′t miss Julianne
Я не скучаю по Джулианне.
A friend she told me she felt sorry for me
Она сказала мне, что ей жаль меня.
She said the truth would come crashing down on me
Она сказала, что правда обрушится на меня.
That I'd be sorry but the truth of it is
Мне было бы жаль, но правда в том, что ...
That I feel guilty for not giving a shit
Что я чувствую себя виноватым за то что мне наплевать
I got my bag of trash
У меня есть мешок с мусором.
I got my bag of trash
У меня есть мешок с мусором.
I drag it up and down, I drag it up and down the road
Я тащу его вверх и вниз, я тащу его вверх и вниз по дороге.
How could she miss a man
Как она могла скучать по мужчине
Who drags a bag of trash down the road
Кто тащит мешок с мусором по дороге
This week I feel like I been born again
На этой неделе я чувствую себя так, словно родился заново.
I know that Julianne would have a fit
Я знаю, что Джулианна придет в ярость.
She′d find a reason for the things that I did
Она найдет причину для того, что я делаю.
And gave me credit for the things that I've never been
И отдал мне должное за то, чем я никогда не был.
That′s all I knew
Это все, что я знал.
Guess that I was innocent too
Думаю, я тоже был невиновен.
I can try just as hard as I can
Я могу стараться изо всех сил.
But I don't miss Julianne
Но я не скучаю по Джулианне.





Writer(s): Ben Folds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.