Ben Folds and WASO - Fred Jones, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds and WASO - Fred Jones, Part 2




Fred Jones, Part 2
Фред Джонс, часть 2
Fred sits alone at his desk in the dark
Фред сидит один за своим столом в темноте,
There's an awkward young shadow who waits in the hall
В коридоре ждет неловкая молодая тень.
Yeah, he's cleared all his things and he's put them in boxes
Да, он собрал все свои вещи и сложил их в коробки,
Things that remind him that life has been good
Вещи, которые напоминают ему о том, что жизнь была хороша.
Twenty-five years, he's worked at the paper
Двадцать пять лет он проработал в газете,
The man's here to take him downstairs
Этот человек здесь, чтобы проводить его вниз.
And "I'm sorry, Mr. Jones, it's time"
И "Мне жаль, мистер Джонс, вам пора".
There was no party, and there were no songs
Не было ни вечеринки, ни песен,
'Cause today's just a day like the day that he started
Потому что сегодня просто день, как тот, когда он начинал.
And no one is left here who knows his first name
И здесь не осталось никого, кто знает его имя,
And life barrels on like a runaway train
И жизнь мчится, как поезд-беглец,
Where the passengers change, but they don't change anything
Где пассажиры меняются, но ничего не меняют.
You get off someone else can get on
Ты выходишь, кто-то другой может войти.
And "I'm sorry, Mr. Jones, it's time"
И "Мне жаль, мистер Джонс, вам пора".
Street light shines through the shades
Свет уличного фонаря пробивается сквозь жалюзи,
Casting lines on the floor, and lines on his face
Отбрасывая линии на пол и линии на его лицо.
He reflects on the day
Он размышляет о прожитом дне.
Fred gets his paints out and goes to the basement
Фред достает свои краски и идет в подвал,
Projecting some slides
Проецируя слайды
Onto a plain white canvas
На простой белый холст.
And traces it, fills in the spaces
И обводит их, заполняет пробелы.
He turns off the slides, and it doesn't look right
Он выключает слайды, и это выглядит неправильно.
Yeah, and all of these bastards have taken his place
Да, и все эти ублюдки заняли его место.
He's forgotten but not yet gone
Он забыт, но еще не ушел.
And "I'm sorry, Mr. Jones
И "Мне жаль, мистер Джонс,
And "I'm sorry, Mr. Jones
И "Мне жаль, мистер Джонс,
And "I'm sorry, Mr. Jones, it's time"
И "Мне жаль, мистер Джонс, вам пора".





Writer(s): BEN FOLDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.