Paroles et traduction Ben Folds and WASO - Fred Jones, Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fred Jones, Part 2
Фред Джонс, часть 2
Fred
sits
alone
at
his
desk
in
the
dark
Фред
сидит
один
за
своим
столом
в
темноте,
There's
an
awkward
young
shadow
who
waits
in
the
hall
В
коридоре
ждет
неловкая
молодая
тень.
Yeah,
he's
cleared
all
his
things
and
he's
put
them
in
boxes
Да,
он
собрал
все
свои
вещи
и
сложил
их
в
коробки,
Things
that
remind
him
that
life
has
been
good
Вещи,
которые
напоминают
ему
о
том,
что
жизнь
была
хороша.
Twenty-five
years,
he's
worked
at
the
paper
Двадцать
пять
лет
он
проработал
в
газете,
The
man's
here
to
take
him
downstairs
Этот
человек
здесь,
чтобы
проводить
его
вниз.
And
"I'm
sorry,
Mr.
Jones,
it's
time"
И
"Мне
жаль,
мистер
Джонс,
вам
пора".
There
was
no
party,
and
there
were
no
songs
Не
было
ни
вечеринки,
ни
песен,
'Cause
today's
just
a
day
like
the
day
that
he
started
Потому
что
сегодня
просто
день,
как
тот,
когда
он
начинал.
And
no
one
is
left
here
who
knows
his
first
name
И
здесь
не
осталось
никого,
кто
знает
его
имя,
And
life
barrels
on
like
a
runaway
train
И
жизнь
мчится,
как
поезд-беглец,
Where
the
passengers
change,
but
they
don't
change
anything
Где
пассажиры
меняются,
но
ничего
не
меняют.
You
get
off
someone
else
can
get
on
Ты
выходишь,
кто-то
другой
может
войти.
And
"I'm
sorry,
Mr.
Jones,
it's
time"
И
"Мне
жаль,
мистер
Джонс,
вам
пора".
Street
light
shines
through
the
shades
Свет
уличного
фонаря
пробивается
сквозь
жалюзи,
Casting
lines
on
the
floor,
and
lines
on
his
face
Отбрасывая
линии
на
пол
и
линии
на
его
лицо.
He
reflects
on
the
day
Он
размышляет
о
прожитом
дне.
Fred
gets
his
paints
out
and
goes
to
the
basement
Фред
достает
свои
краски
и
идет
в
подвал,
Projecting
some
slides
Проецируя
слайды
Onto
a
plain
white
canvas
На
простой
белый
холст.
And
traces
it,
fills
in
the
spaces
И
обводит
их,
заполняет
пробелы.
He
turns
off
the
slides,
and
it
doesn't
look
right
Он
выключает
слайды,
и
это
выглядит
неправильно.
Yeah,
and
all
of
these
bastards
have
taken
his
place
Да,
и
все
эти
ублюдки
заняли
его
место.
He's
forgotten
but
not
yet
gone
Он
забыт,
но
еще
не
ушел.
And
"I'm
sorry,
Mr.
Jones
И
"Мне
жаль,
мистер
Джонс,
And
"I'm
sorry,
Mr.
Jones
И
"Мне
жаль,
мистер
Джонс,
And
"I'm
sorry,
Mr.
Jones,
it's
time"
И
"Мне
жаль,
мистер
Джонс,
вам
пора".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEN FOLDS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.