Ben Folds - Adelaide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds - Adelaide




Adelaide
Аделаида
Adelaide
Аделаида
On a plane
В самолете,
Far from the united states
Далеко от Штатов,
Of LA
От Лос-Анджелеса,
Dropping in from outer space
Приземляюсь словно из космоса.
Takes a day
Целый день в пути.
Now I see the Bogans
Теперь я вижу боганцев
At the motor race
На автогонках.
Here you know the world could turn
Здесь, знаешь, мир может перевернуться
Or crash and burn
Или сгореть дотла,
And you would never know it
А ты и не заметишь.
Going where the air is clear
Там, где воздух чистый,
There's better beer in Adelaide
В Аделаиде пиво вкуснее.
Charlie L. Smith's forty
Сорок градусов в тени Чарли Л. Смита.
Someone spiked my rice
Кто-то подсыпал мне что-то в рис,
The rest, history
Остальное история.
Now I am a fixture down
Теперь я завсегдатай
Rundle Mall
В Рандл Молл,
Watching as the locals pass
Наблюдаю за прохожими,
Silver balls
Серебряные шары.
I can see their eyes are round
Вижу, у них глаза круглые,
They're pointed down
Устремлены вниз,
They scan the spanning sidewalks
Они изучают просторные тротуары,
Learning that there is no hurry
Понимая, что нет никакой спешки,
Fuss or worry
Суеты или волнений.
Adelaide
Аделаида.
Ah ah ah ah
А-а-а-а
Ah ah ah ah
А-а-а-а
Ah ah ah ah
А-а-а-а
Ah ah ah ah
А-а-а-а
It's raining
Дождь идет
In Adelaide
В Аделаиде.
A face is waiting in a window
В окне ждет лицо,
A voice says
Голос спрашивает:
Why Adelaide
"Зачем Аделаида?"
You could live anywhere and I say
"Ты мог бы жить где угодно", - и я отвечаю:
Because I want to
"Потому что я хочу.
Because I want to
Потому что я хочу.
I really really want to
Я очень, очень хочу".
And you know the earth could turn
И ты знаешь, земля может перевернуться
Or crash and burn
Или сгореть дотла,
And you would never know it
А ты и не заметишь.
Really got to make it to the finish line
Мне действительно нужно добраться до финишной черты,
Get the record done on time
Вовремя закончить запись,
Pack the bags
Собрать вещи
And catch a flight
И сесть на самолет.
And you can kiss my ass goodbye
И можешь поцеловать меня в задницу на прощание.
I'm in Adelaide
Я в Аделаиде.
Adelaide
Аделаида.
Adelaide
Аделаида.
Adelaide
Аделаида.





Writer(s): Benjamin Scott Folds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.