Ben Folds - Cologne - Piano Orchestra Version - traduction des paroles en russe




Cologne - Piano Orchestra Version
Кёльн - Версия для фортепиано с оркестром
Here in Cologne,
Здесь, в Кёльне,
I know I said it wrong,
Я знаю, я неправильно произнес,
I walked you to the train,
Я проводил тебя до поезда,
And back across alone,
И вернулся один,
To my hotel room,
В свой номер в отеле,
And ordered me some food,
И заказал себе еды,
And now I'm wondering,
И теперь я думаю,
Why the floor has suddenly become a moving target.
Почему пол вдруг стал движущейся мишенью.
Four, three, two, one,
Четыре, три, два, один,
I'm letting you go.
Я отпускаю тебя.
I will let go,
Я отпущу,
If you will let go.
Если ты отпустишь.
(Four, three, two)
(Четыре, три, два)
Says here an astronaut,
Здесь написано, что астронавтка,
Put on a pair of diapers,
Надела подгузники,
Drove eighteen hours,
Ехала восемнадцать часов,
To kill her boyfriend,
Чтобы убить своего парня,
And in my hotel room - I'm wondering,
И в своем номере в отеле - я думаю,
If you read that story too,
Читала ли ты эту историю тоже,
And if we both might,
И не ведем ли мы оба,
Be having the same imaginary conversation.
Один и тот же воображаемый разговор.
Four, three, two, one,
Четыре, три, два, один,
I'm letting you go.
Я отпускаю тебя.
I will let go,
Я отпущу,
If you will let go.
Если ты отпустишь.
(Four, three, two)
(Четыре, три, два)
Weightless as I close my eyes.
Невесомый, я закрываю глаза.
The ceiling opens into skies.
Потолок открывается в небеса.
Such a painful trip,
Такое болезненное путешествие,
To find out this is it,
Чтобы узнать, что вот и все,
And when I go to sleep,
И когда я засну,
You'll be waking up.
Ты будешь просыпаться.
Four, three, two, one,
Четыре, три, два, один,
I'm letting you go.
Я отпускаю тебя.
I will let go,
Я отпущу,
If you will let go.
Если ты отпустишь.





Writer(s): Benjamin Scott Folds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.