Ben Folds - Fred Jones, Part 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds - Fred Jones, Part 2




Fred sits alone at his desk in the dark
Фред сидит один за своим столом в темноте.
There's an awkward young shadow that waits in the hall
В коридоре меня поджидает неуклюжая юная тень.
He's cleared all his things and he's put them in boxes
Он убрал все свои вещи и сложил их в коробки.
Things that remind him: 'Life has been good'
Вещи, которые напоминают ему: "жизнь была хороша".
Twenty-five years
Двадцать пять лет.
He's worked at the paper
Он работал в газете.
A man's here to take him downstairs
Здесь человек, чтобы отвести его вниз.
And I'm sorry, Mr. Jones
И мне очень жаль, мистер Джонс.
It's time
Время пришло.
There was no party, there were no songs
Не было ни вечеринок, ни песен.
'Cause today's just a day like the day that he started
Потому что сегодня такой же день, как и в тот день, когда он начал
Noone has left here that knows his first name
Здесь не осталось никого, кто знал бы его имя.
And life barrels on like a runaway train
И жизнь мчится, как Поезд-беглец.
Where the passengers change
Где пассажиры меняются?
They don't change anything
Они ничего не меняют.
You get off; someone else can get on
Ты выходишь, кто-то другой может сесть.
And I'm sorry, Mr. Jones
И мне очень жаль, мистер Джонс.
It's time
Время пришло.
Streetlight shines through the shades
Уличный фонарь пробивается сквозь шторы.
Casting lines on the floor, and lines on his face
Линии на полу и морщины на его лице.
He reflects on the day
Он размышляет о прошедшем дне.
Fred gets his paints out and goes to the basement
Фред достает свои краски и идет в подвал.
Projecting some slides onto a plain white
Проецирование нескольких слайдов на простую белую поверхность.
Canvas and traces it
Холст и следы его
Fills in the spaces
Заполняет пробелы.
He turns off the slides, and it doesn't look right
Он выключает слайды, и это кажется неправильным.
Yeah, and all of these bastards
Да, и все эти ублюдки...
Have taken his place
Я занял его место.
He's forgotten but not yet gone
Он забыт, но еще не ушел.
And I'm sorry, Mr. Jones
И мне очень жаль, мистер Джонс.
And I'm sorry, Mr. Jones
И мне очень жаль, мистер Джонс.
And I'm sorry, Mr. Jones
И мне очень жаль, мистер Джонс.
It's time
Время пришло.





Writer(s): BEN FOLDS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.