Ben Folds - Late - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds - Late




Under some dirty words on a dirty wall
Под какими-то грязными словами на грязной стене.
Eating takeout by myself
Ем еду на вынос в одиночестве
I play the shows
Я играю в шоу.
Got back in the van and put the walkman on
Я вернулся в фургон и включил плеер.
And you were playing
И ты играл.
In some other time a thousand miles away
В другое время за тысячу миль отсюда
I played a thousand times before
Я играл тысячу раз до этого.
And like pathetic stars, the truck stops and the rock club walls
И как жалкие звезды, грузовики останавливаются и стены рок-клуба.
I always knew
Я всегда это знал.
You saw them too
Ты тоже их видел.
But you never will again
Но ты никогда этого не сделаешь снова.
It's too late
Слишком поздно.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
It's been too late
Уже слишком поздно.
For a long time
В течение длительного времени
Elliott, man, you played a fine guitar
Эллиот, чувак, ты отлично играл на гитаре.
And some dirty basketball
И немного грязного баскетбола.
The songs you wrote
Песни, которые ты написал.
Got me through a lot
Мне пришлось через многое пройти.
Just wanna tell you that
Я просто хочу сказать тебе это
But it's too late
Но уже слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
It's been too late
Уже слишком поздно.
For a long time
В течение длительного времени
No, no
Нет, нет.
Things were looking up
Все шло на лад.
Least that's what I heard
По крайней мере, так я слышал.
No, no
Нет, нет.
Someone came and washed away your hard-earned
Кто-то пришел и смыл твои кровно заработанные деньги.
Piece of mind
Кусочек разума
When desperate static beats the silence up
Когда отчаянные помехи бьют тишину.
A quiet truth to calm you down
Тихая правда, чтобы успокоить тебя.
The songs you wrote
Песни, которые ты написал.
Got me through a lot
Мне пришлось через многое пройти.
Just wanna tell ya...
Просто хочу сказать тебе...
Oh, but it's too late
О, но уже слишком поздно.
It's too late
Слишком поздно.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
It's been too late
Уже слишком поздно.
For a long time.
В течение длительного времени.





Writer(s): Ben Folds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.