Paroles et traduction Ben Folds - Rockin' the Suburbs (Remix '06)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
y'all
what
it's
like
Позвольте
мне
рассказать
вам,
на
что
это
похоже
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
мужчиной,
принадлежать
к
среднему
классу
и
быть
белым
It's
a
b*tch,
if
you
don't
believe
Это
б*ть,
если
ты
не
веришь.
Listen
up
to
my
new
CD
Послушай
мой
новый
диск
I
got
sh*t
runnin'
throught
my
brain
У
меня
в
голове
крутится
дерьмо,
It's
so
intense
that
I
can't
explain
оно
такое
сильное,
что
я
не
могу
объяснить.
All
alone
in
my
white-boy
pain
Совсем
один
в
своей
боли
белого
мальчика.
Shake
your
booty
while
the
band
complains
Тряси
своей
попой
пока
группа
жалуется
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
Just
like
Michael
Jackson
did
Прямо
как
Майкл
Джексон.
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
Except
that
he
was
talented
За
исключением
того,
что
он
был
талантлив.
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Я
беру
чеки
и
смотрю
фактам
в
лицо.
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
sh*tty
tracks
Что
какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки
I'm
p*ssed
off
but
I'm
too
polite
Я
чертовски
устал,
но
я
слишком
вежлив.
When
people
break
in
the
McDonald's
line
Когда
люди
ломятся
в
очередь
в
Макдоналдс
Mom
and
Dad
you
made
me
so
uptight
Мама
и
папа,
вы
заставили
меня
так
нервничать.
I'm
gonna
cuss
on
the
mic
tonight
Сегодня
вечером
я
буду
ругаться
в
микрофон
I
don't
know
how
much
I
can
take
Я
не
знаю,
сколько
смогу
выдержать.
Girl,
give
me
something
I
can
break
Девочка,
дай
мне
что-нибудь,
что
я
могу
сломать.
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
Just
like
Quiet
Riot
did
Так
же,
как
и
Quiet
Riot.
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
Except
that
they
were
talented
За
исключением
того,
что
они
были
талантливы.
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Я
беру
чеки
и
смотрю
фактам
в
лицо.
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
sh*tty
tracks
Что
какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки
In
a
haze
these
days
В
тумане
в
эти
дни
I
pull
up
to
the
stop
light
Я
подъезжаю
к
светофору.
I
can
feel
that
something's
not
right
Я
чувствую,
что
что-то
не
так.
I
can
feel
that
someone's
blasting
me
with
hate
Я
чувствую,
что
кто-то
взрывает
меня
ненавистью.
Sendin'
dirty
vibes
my
way
Посылаю
грязные
флюиды
в
мою
сторону.
'Cause
my
great
great
great
great
Grandad
Потому
что
мой
пра-пра-пра-прадедушка
Made
someones'
great
great
great
great
Grandaddies
slaves
Сделал
чьих-то
пра-пра-пра-прадедушек
рабами.
It
wasn't
my
idea
Это
была
не
моя
идея.
It
wasn't
my
idea
Это
была
не
моя
идея.
Never
was
my
idea
Это
никогда
не
было
моей
идеей.
I
just
drove
to
the
store
Я
только
что
заехал
в
магазин.
For
some
Preparation-H
Для
некоторой
подготовки-ч
Y'all
don't
know
what
it's
like
Вы
все
не
знаете,
каково
это.
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
мужчиной,
принадлежать
к
среднему
классу
и
быть
белым
Y'all
don't
know
what
it's
like
Вы
все
не
знаете,
каково
это.
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
мужчиной,
принадлежать
к
среднему
классу
и
быть
белым
Y'all
don't
know
what
it's
like
Вы
все
не
знаете,
каково
это.
Being
male,
middle-class
and
white
Быть
мужчиной,
принадлежать
к
среднему
классу
и
быть
белым
Y'all
don't
know
what
it's
like
Вы
все
не
знаете,
каково
это.
Being
male,
middle
class
and
white
Быть
мужчиной,
средним
классом
и
белым
It
gets
me
real
p*ssed
off,
it
makes
me
wanna
say
Это
выводит
меня
из
себя,
и
мне
хочется
сказать:
It
gets
me
real
p*ssed
off
and
it
makes
me
wanna
say
Это
выводит
меня
из
себя,
и
мне
хочется
сказать:
It
gets
me
real
p*ssed
off
and
it
makes
me
wanna
say
Это
выводит
меня
из
себя,
и
мне
хочется
сказать:
Just
like
Jon
Bon
Jovi
did
Прямо
как
Джон
Бон
Джови
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
Except
that
he
was
talented
За
исключением
того,
что
он
был
талантлив.
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
I
take
the
cheques
and
face
the
facts
Я
беру
чеки
и
смотрю
фактам
в
лицо.
That
some
producer
with
computers
fixes
all
my
sh*tty
tracks
Что
какой-то
продюсер
с
компьютерами
исправляет
все
мои
дерьмовые
треки
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
I'm
rockin'
the
suburbs
Я
зажигаю
в
пригороде.
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
'F*ck'
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
потому
что
я
сейчас
скажу
"к
черту".
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
'F*ck'
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
потому
что
я
сейчас
скажу
"к
черту".
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
'F*ck'
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
потому
что
я
сейчас
скажу
"к
черту".
You'd
better
look
out,
because
I'm
gonna
say
'F*ck'
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
потому
что
я
сейчас
скажу
"к
черту".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Folds
1
Adelaide (Live in Adelaide 2011)
2
Dr. Yang (Live Leuven, Belgium, 11/23/2008)
3
Free Coffee (Live in Mousonturm Frankfurt, Germany, 11/26/08)
4
In Between Days (Live in Pennsylvania 2005 - Edit)
5
Jesusland (Live in Kartini Jakarta, Indonesia, 5/26/2011)
6
Jesusland (Stadium Version - Live Hammersmith Apollo London, 5/31/05)
7
You To Thank (Live in AEC Theatre, Adelaide, Australia, 5/22/11)
8
Family of Me
9
Side of the Road (Alternate Cello Version)
10
Lost In the Supermarket
11
Radio Jingles for Tokyo's Inter-FM
12
Heist
13
Rockin' the Suburbs (Remix '06)
14
Mess (Live in Boston with Neil Hannon)
15
Cologne (Piano Orchestra Version, Seeds Album Version) - Seeds Album Version
16
Say Yes (Live at The Onion's AV Undercover 2010)
17
Bitch Went Nutz (Paradiso Amsterdam, Holland 3/7/11)
18
Hiro's Song (Shaker Version, Palais Theatre St. Kilda, Australia, 5/20/11)
19
House (Demo, 2011)
20
Prologue (Outtake from "Over the Hedge")
21
Wild Mountain Thyme (Alternate Version)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.