Ben Folds - Say Yes (Live at The Onion's AV Undercover 2010) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds - Say Yes (Live at The Onion's AV Undercover 2010)




Say Yes (Live at The Onion's AV Undercover 2010)
Скажи "Да" (Живое выступление на The Onion's AV Undercover 2010)
Why didn't you tell me that I got fat?
Почему ты мне не сказала, что я растолстел?
It's so easy, I can see it now, I'm looking back
Это так просто, я вижу это сейчас, оглядываясь назад,
As I empty one more round of smiling photographs
Когда перебираю очередную пачку улыбающихся фотографий.
So many things you never mentioned
Так много вещей, о которых ты никогда не упоминала.
To me, you didn't think I could listen
Ты думала, я не смогу выслушать?
Do I come across so weak?
Я кажусь таким слабым?
I guess sometimes I am
Наверное, иногда я такой.
Now you're so gone, oh
Теперь ты так далеко, ох.
I don't need a yes man and a song
Мне не нужны поддакивания и песни.
Oh, why didn't you tell me about it?
О, почему ты мне не сказала об этом?
I watch a patch of morning light
Я смотрю на луч утреннего света,
As it crept across your bed and it reached your sleepy eyes
Как он скользил по твоей кровати и коснулся твоих сонных глаз.
And in that time, I'd forgotten why
И в тот момент я забыл, почему
I couldn't tell you why I was mad
Я не мог сказать тебе, почему я злился.
So I held it in and you kept it back
Поэтому я держал это в себе, а ты скрывала от меня.
Every picture that I click and drag, it's obvious
На каждой фотографии, которую я открываю, это очевидно.
Now, we're so gone, oh
Теперь мы так далеки друг от друга, ох.
I don't need a yes man and a song
Мне не нужны поддакивания и песни.
Oh, why didn't you tell me about it?
О, почему ты мне не сказала об этом?
I know
Я знаю,
Sometimes
Иногда
You try to talk to me
Ты пытаешься поговорить со мной,
And I make a joke with it
А я отшучиваюсь.
I do that sometimes
Я так делаю иногда.
I know it's gonna hurt
Я знаю, что будет больно.
Why didn't you tell me that I got fat?
Почему ты мне не сказала, что я растолстел?
Now I'm crying all the way from the photoman
Теперь я плачу всю дорогу от фотографа,
Cause I see I got more chins than the Chinese phonebook has
Потому что вижу, что у меня больше подбородков, чем в китайском телефонном справочнике.
Now, you're so gone
Теперь ты так далеко.
I don't need a yes man and a song
Мне не нужны поддакивания и песни.
Oh, why didn't you tell me about it?
О, почему ты мне не сказала об этом?
Oh, why didn't you tell me about it?
О, почему ты мне не сказала об этом?





Writer(s): Steven P. Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.