Paroles et traduction Ben Folds - Sentimental Guy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental Guy
Сентиментальный парень
There's
a
moment
in
my
mind
В
моей
памяти
есть
момент,
I
scribbled
and
erased
a
thousand
times
Который
я
тысячу
раз
записывал
и
стирал,
Like
a
letter
never
written
or
sent
Как
письмо,
которое
никогда
не
было
написано
или
отправлено.
These
conversations
with
the
dead
Эти
разговоры
с
мертвыми...
I
used
to
be
a
sentimental
guy
Раньше
я
был
сентиментальным
парнем,
Now
I'm
haunted
by
the
left
unsaid
Теперь
меня
преследует
то,
что
осталось
несказанным.
I
never
thought
so
much
could
change
Я
никогда
не
думал,
что
так
много
может
измениться.
Little
things
you
said
or
did
Мелочи,
которые
ты
говорила
или
делала,
Are
part
of
me,
come
out
from
time
to
time
Часть
меня,
время
от
времени
всплывают
в
памяти.
Probably
no
one
I
know
now
would
notice
Наверное,
никто
из
тех,
кого
я
знаю
сейчас,
не
заметил
бы,
But
I
never
thought
so
much
could
change
Но
я
никогда
не
думал,
что
так
много
может
измениться.
You
drifted
far
away
Ты
уплыла
далеко,
Far
away
it
seems
Кажется,
так
далеко.
Time
has
stopped,
the
clock
keeps
going
Время
остановилось,
а
часы
продолжают
идти.
People
talkin'
and
I'm
watching
Люди
говорят,
а
я
наблюдаю,
As
flashes
of
their
faces
go
black
and
white
Как
вспышки
их
лиц
становятся
черно-белыми
And
fade
to
yellow
in
a
box
in
an
attic
И
выцветают
до
желтого
в
коробке
на
чердаке.
But
I
never
thought
so
much
Но
я
никогда
не
думал,
что
так
много
Could
change,
now
I
don't
miss
anyone
Может
измениться,
теперь
я
ни
по
кому
не
скучаю.
I
don't
miss
anything
Я
ни
по
чему
не
скучаю.
What
a
shame
cause
I
used
to
be
a
sentimental
guy
Как
жаль,
ведь
раньше
я
был
сентиментальным
парнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Folds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.