Paroles et traduction Ben Folds - Songs of Love
Pale,
pubescent
beasts
Бледные,
опушенные
звери.
Roam
through
the
streets
Бродить
по
улицам
...
And
coffee-shops
И
кофейни.
Their
prey
gather
in
herds
Их
добыча
собирается
в
стада.
Of
stiff
knee-length
skirts
Из
жестких
юбок
до
колен.
And
white
ankle-socks
И
белые
гольфы.
But
while
they
search
for
a
mate
Но
пока
они
ищут
себе
пару
...
My
type
hibernate
Мой
тип
впадает
в
спячку
In
bedrooms
above
В
спальнях
наверху
Composing
their
songs
of
love
Сочиняют
песни
о
любви.
Young,
uniform
minds
Молодые,
однородные
умы.
In
uniform
lines
В
равномерных
линиях
And
uniform
ties
И
форменные
галстуки.
Run
round
with
trousers
on
fire
Бегать
с
горящими
штанами
And
signs
of
desire
И
признаки
желания.
They
cannot
disguise
Они
не
умеют
маскироваться.
While
I
try
to
find
words
Пока
я
пытаюсь
подобрать
слова.
As
light
as
the
birds
Так
же
легко,
как
птицы.
That
circle
above
Этот
круг
наверху
To
put
in
my
songs
of
love
Чтобы
вложить
в
свои
песни
о
любви
Fate
doesn't
hang
on
a
wrong
or
right
choice
Судьба
не
зависит
от
правильного
или
неправильного
выбора.
Fortune
depends
on
the
tone
of
your
voice
Удача
зависит
от
тона
твоего
голоса.
So
sing
while
you
have
time
Так
что
пой,
пока
у
тебя
есть
время.
Let
the
sun
shine
down
from
above
Пусть
солнце
светит
сверху.
And
fill
you
with
songs
of
love
И
наполнить
тебя
песнями
любви.
Fate
doesn't
hang
on
a
wrong
or
right
choice
Судьба
не
зависит
от
правильного
или
неправильного
выбора.
Fortune
depends
on
the
tone
of
your
voice
Удача
зависит
от
тона
твоего
голоса.
So
sing
while
you
still
can
Так
что
пой,
пока
еще
можешь.
While
the
sun
hangs
high
up
above
В
то
время
как
солнце
висит
высоко
над
головой
Wonderful
songs
of
love
Чудесные
песни
о
любви.
Beautiful
songs
of
love
Прекрасные
песни
о
любви
Beautiful
songs
of
love
Прекрасные
песни
о
любви
Beautiful
songs
of
love
Прекрасные
песни
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannon Edward Neil Anthony
Album
Sunny 16
date de sortie
20-04-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.