Paroles et traduction Ben Folds - Such Great Heights (alternate mix from MySpace sessions - 2006)
I
am
thinking
it's
a
sign
Думаю,
это
знак.
That
the
freckles
in
our
eyes
Это
веснушки
в
наших
глазах.
Are
mirror
images
and
when
we
kiss
Являются
ли
зеркальными
отражениями
и
когда
мы
целуемся
They're
perfectly
aligned
Они
идеально
выровнены.
And
I
have
to
speculate
И
мне
приходится
строить
догадки.
That
God
himself
did
make
us
Что
сам
Бог
создал
нас.
Into
corresponding
shapes
В
соответствующие
формы.
Like
puzzle
pieces
from
the
clay
Как
кусочки
пазла
из
глины.
And
true,
it
may
seem
like
a
stretch
И
правда,
это
может
показаться
натяжкой.
But
it's
thoughts
like
this
that
catch
Но
именно
такие
мысли
захватывают.
My
troubled
head
when
you're
away
Моя
беспокойная
голова,
когда
ты
далеко.
When
I
am
missing
you
to
death
Когда
я
скучаю
по
тебе
до
смерти.
When
you
are
out
there
on
the
road
Когда
ты
там,
на
дороге.
For
several
weeks
of
shows
Несколько
недель
концертов.
And
when
you
scan
the
radio
И
когда
ты
сканируешь
радио
I
hope
this
song
will
guide
you
home
Надеюсь,
эта
песня
приведет
тебя
домой.
They
will
see
us
waving
from
such
great
heights
Они
увидят,
как
мы
машем
им
с
такой
большой
высоты.
"Come
down
now,"
they'll
say
"Спускайся",
- скажут
они.
But
everything
looks
perfect
from
far
away
Но
издалека
все
выглядит
идеально.
"Come
down
now,"
but
we'll
stay
...
"Спускайся",
но
мы
останемся
...
I
tried
my
best
to
leave
Я
изо
всех
сил
старался
уйти.
This
all
on
your
machine
Все
это
на
твоей
машине.
But
the
persistent
beat
Но
настойчивый
ритм
...
It
sounded
thin
upon
listening
Он
звучал
тонко,
когда
слушал.
And
that
frankly
will
not
fly
И
это,
честно
говоря,
не
полетит.
You
will
hear
the
shrillest
highs
Ты
услышишь
самые
пронзительные
взлеты.
And
lowest
lows
with
the
windows
down
И
самые
низкие
минимумы
с
опущенными
окнами
When
this
is
guiding
you
home
Когда
это
ведет
тебя
домой
They
will
see
us
waving
from
such
great
heights
Они
увидят,
как
мы
машем
им
с
такой
большой
высоты.
"Come
down
now,"
they'll
say
"Спускайся",
- скажут
они.
But
everything
looks
perfect
from
far
away
Но
издалека
все
выглядит
идеально.
"Come
down
now,"
but
we'll
stay
...
"Спускайся",
но
мы
останемся
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin D Gibbard, James Scott Tamborello
1
Unrelated (Unfinished Song Demo, 1996)
2
Hiro's Song (Demo, 2000)
3
The Secret Life of Morgan Davis (alternate mix - 2001)
4
Such Great Heights (alternate mix from MySpace sessions - 2006)
5
Smoke (Perth, AU 2005)
6
Landed (Strings Version)
7
Not the Same (Adelaide, AU 2011)
8
Alice Childress (KCRW sessions - 1996)
9
Barrytown ("Me, Myself, and Irene" soundtrack - 2000)
10
Tell Me What I Did
11
Rock Star (demo - 2000)
12
Sleazy ("Download to Donate - Tsunami Relief" - 2011)
13
Because the Origami
14
Stumblin' Home Winter Blues
15
Steven's Last Night in Town (demo 1996)
16
Picture Window (London, UK 2011)
17
Dr. Yang (live in Belgium 2008)
18
Battle of Who Could Care Less (Chapel Hill, NC 2008)
19
Still Fighting It (Extended Version)
20
From Above
21
House
22
Julianne (Stockholm, SE 1997)
23
Video (Stockholm, SE 1997)
24
Song for the Dumped (Las Vegas, NV 1998)
25
Missing the War (London, UK 1999)
26
Mess (London, UK 1999)
27
Selfless, Cold and Composed (New York, NY 2001)
28
Zak and Sara (New York, NY 2002)
29
Girl (New York, NY 2002)
30
Army (Chapel Hill, NC 2008)
31
Kylie From Connecticut (Detroit, MI 2008)
32
Rocky (4 Track Home Demo, 1993)
33
Break Up At Food Court (Demo, 2000)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.