Ben Folds - The Secret Life of Morgan Davis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Folds - The Secret Life of Morgan Davis




His wife is tired
Его жена устала.
She wants to sleep
Она хочет спать.
But all that Morgan Davis wants is cream of wheat
Но все, что хочет Морган Дэвис, - это пшеничные сливки.
He wakes and then she turns out the light
Он просыпается, и тогда она выключает свет.
He tiptoes through the darkness and slips into the night
Он крадется на цыпочках сквозь темноту и исчезает в ночи.
The boring life that he leads of buying and
Скучная жизнь, которую он ведет, покупая и
Selling stocks makes him feel
Продавая акции, заставляет его чувствовать ...
He′s growing old and tired there's no joy in life
Он стареет и устает, в жизни нет радости.
Just the passing time in this boring life
Просто время проходит в этой скучной жизни.
He wants the lights the jazz
Ему нужны огни джаз
A piece of ass
Кусок задницы
A toothless bitch to blow him for a vial of crack
Беззубая сучка, которая отсосет ему за пузырек крэка.
He cooks the junk in some Gatorade
Он варит барахло в каком-то Гатораде.
He scores a bag of chronic on the east mlk
Он забивает мешок травки на востоке МЛК
The secret life that he leads of buying and
Тайная жизнь, которую он ведет, покупая и
Selling drugs keeps him up at night
Продавая наркотики, не дает ему спать по ночам.
He′s selling hash screwing trailer trash
Он продает гашиш, трахаясь с мусором трейлера.
And he's making cash
И он зарабатывает деньги.
It's a whoring life
Это распутная жизнь.
My friends are all salesman
Все мои друзья-коммивояжеры.
My wife is a slut
Моя жена шлюха
There must be something bigger I can stick in my butt
Должно быть что-то большее, что я могу засунуть себе в задницу.
The IRS is auditing
Налоговая служба проводит аудит
My life′s in a rut!
Моя жизнь в рутине!
And so he′s fired his heat
И вот он разжег свой огонь.
He's blowed his blow
Он нанес свой удар.
It′s coming up on sunrise and it's time to go
Солнце восходит, и пора уходить.
He smells like barf his hair′s a mess
От него воняет блевотиной, волосы растрепаны.
He wipes the coke and lipstick off his fat hairy chest
Он вытирает колу и помаду со своей жирной волосатой груди.
He stumbles home from a lezzie show
Он ковыляет домой с шоу лесбиянок.
He'll be at work in an hour or so
Он будет на работе через час или около того.
He crawls in bed with his sleeping wife
Он забирается в постель к своей спящей жене.
Just a night to break up his boring life
Просто ночь, чтобы разрушить его скучную жизнь.





Writer(s): Ben Folds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.