Paroles et traduction Ben Folds - The Secret Life of Morgan Davis
His
wife
is
tired
Его
жена
устала.
She
wants
to
sleep
Она
хочет
спать.
But
all
that
Morgan
Davis
wants
is
cream
of
wheat
Но
все,
что
хочет
Морган
Дэвис,
- это
пшеничные
сливки.
He
wakes
and
then
she
turns
out
the
light
Он
просыпается,
и
тогда
она
выключает
свет.
He
tiptoes
through
the
darkness
and
slips
into
the
night
Он
крадется
на
цыпочках
сквозь
темноту
и
исчезает
в
ночи.
The
boring
life
that
he
leads
of
buying
and
Скучная
жизнь,
которую
он
ведет,
покупая
и
Selling
stocks
makes
him
feel
Продавая
акции,
заставляет
его
чувствовать
...
He′s
growing
old
and
tired
there's
no
joy
in
life
Он
стареет
и
устает,
в
жизни
нет
радости.
Just
the
passing
time
in
this
boring
life
Просто
время
проходит
в
этой
скучной
жизни.
He
wants
the
lights
the
jazz
Ему
нужны
огни
джаз
A
piece
of
ass
Кусок
задницы
A
toothless
bitch
to
blow
him
for
a
vial
of
crack
Беззубая
сучка,
которая
отсосет
ему
за
пузырек
крэка.
He
cooks
the
junk
in
some
Gatorade
Он
варит
барахло
в
каком-то
Гатораде.
He
scores
a
bag
of
chronic
on
the
east
mlk
Он
забивает
мешок
травки
на
востоке
МЛК
The
secret
life
that
he
leads
of
buying
and
Тайная
жизнь,
которую
он
ведет,
покупая
и
Selling
drugs
keeps
him
up
at
night
Продавая
наркотики,
не
дает
ему
спать
по
ночам.
He′s
selling
hash
screwing
trailer
trash
Он
продает
гашиш,
трахаясь
с
мусором
трейлера.
And
he's
making
cash
И
он
зарабатывает
деньги.
It's
a
whoring
life
Это
распутная
жизнь.
My
friends
are
all
salesman
Все
мои
друзья-коммивояжеры.
My
wife
is
a
slut
Моя
жена
шлюха
There
must
be
something
bigger
I
can
stick
in
my
butt
Должно
быть
что-то
большее,
что
я
могу
засунуть
себе
в
задницу.
The
IRS
is
auditing
Налоговая
служба
проводит
аудит
My
life′s
in
a
rut!
Моя
жизнь
в
рутине!
And
so
he′s
fired
his
heat
И
вот
он
разжег
свой
огонь.
He's
blowed
his
blow
Он
нанес
свой
удар.
It′s
coming
up
on
sunrise
and
it's
time
to
go
Солнце
восходит,
и
пора
уходить.
He
smells
like
barf
his
hair′s
a
mess
От
него
воняет
блевотиной,
волосы
растрепаны.
He
wipes
the
coke
and
lipstick
off
his
fat
hairy
chest
Он
вытирает
колу
и
помаду
со
своей
жирной
волосатой
груди.
He
stumbles
home
from
a
lezzie
show
Он
ковыляет
домой
с
шоу
лесбиянок.
He'll
be
at
work
in
an
hour
or
so
Он
будет
на
работе
через
час
или
около
того.
He
crawls
in
bed
with
his
sleeping
wife
Он
забирается
в
постель
к
своей
спящей
жене.
Just
a
night
to
break
up
his
boring
life
Просто
ночь,
чтобы
разрушить
его
скучную
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Folds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.