Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way to Normal
Путь к нормальности
Is
this
the
way
to
normal
Это
ли
путь
к
нормальности?
Is
this
the
way
to
normal
Это
ли
путь
к
нормальности?
Show
me
the
way
to
normal
Покажи
мне
путь
к
нормальности.
Show
me
the
way
to
normal
Покажи
мне
путь
к
нормальности.
Show
me
the
way
to
normal
Покажи
мне
путь
к
нормальности.
Is
this
the
way
to
normal
Это
ли
путь
к
нормальности?
You
can
blame
it
on
the
President
Ты
можешь
винить
Президента,
But
what
if
it
was
you
Но
что,
если
бы
это
была
ты,
Who
was
the
White
House
resident
Кто
жила
бы
в
Белом
доме?
Or
could
you
save
the
starving
children
Или
смогла
бы
ты
спасти
голодающих
детей,
When
there′s
so
much
else
to
do
Когда
так
много
других
дел,
With
all
the
problems
of
the
world
Со
всеми
проблемами
мира,
Coming
down
on
you
Свалившимися
на
тебя?
So
this
is
the
way
Так
вот
он
какой,
This
is
the
way
to
normal
Вот
он
какой,
путь
к
нормальности.
Show
me
the
way
Покажи
мне
путь,
Show
me
the
way
to
normal
Покажи
мне
путь
к
нормальности.
You
can
say
my
music's
bullshit
Ты
можешь
сказать,
что
моя
музыка
— дерьмо
In
your
uppity
review
В
своем
высокомерном
обзоре,
But
if
it
was
you
here
at
this
keyboard
Но
если
бы
ты
сидела
за
этой
клавиатурой,
With
all
the
people
waiting
Со
всеми
этими
людьми,
ждущими
To
hear
your
next
CD
Услышать
твой
следующий
диск,
And
throw
you
in
the
garbage
И
выбросить
тебя
в
мусорку
Or
hail
your
masterpiece
Или
провозгласить
тебя
гением,
So
show
me
the
way
Так
покажи
мне
путь,
Show
me
the
way
to
normal
Покажи
мне
путь
к
нормальности.
This
is
the
way
Вот
он
какой,
This
is
the
way
to
normal
Вот
он
какой,
путь
к
нормальности.
All
these
corporations
poisoning
our
air
Все
эти
корпорации
отравляют
наш
воздух,
The
children
sad
and
hungry
but
they
don′t
even
care
Дети
грустные
и
голодные,
но
им
всё
равно.
Let's
get
together
people
Давайте
объединимся,
люди,
We've
got
problems
here
to
solve
У
нас
есть
проблемы,
которые
нужно
решить.
Let′s
make
this
world
a
better
place
Давайте
сделаем
этот
мир
лучше,
Before
there
is
no
world
at
-
Пока
мир
еще
не
-
Is
this
is
the
way
to
normal
Это
ли
путь
к
нормальности?
Is
this
is
the
way
to
normal
Это
ли
путь
к
нормальности?
Sh-
Show
me
the
way
to
normal
П-покажи
мне
путь
к
нормальности.
Show
me
the
way
to
normal
Покажи
мне
путь
к
нормальности.
Show
me
the
way
to
normal
Покажи
мне
путь
к
нормальности.
Show
me
the
way
to
normal
Покажи
мне
путь
к
нормальности.
Long
way
to
go,
Долгий
путь,
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go,
Долгий
путь,
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go,
Долгий
путь,
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go,
Долгий
путь,
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go,
Долгий
путь,
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go,
Долгий
путь,
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go,
Долгий
путь,
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Long
way
to
go
Долгий
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Folds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.