Ben Fuller feat. Tasha Layton - But the Cross (feat. Tasha Layton) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Ben Fuller feat. Tasha Layton - But the Cross (feat. Tasha Layton)




But the Cross (feat. Tasha Layton)
Doch das Kreuz (feat. Tasha Layton)
I heard shame told you a story
Ich hörte, wie die Schande dir eine Geschichte erzählte,
That you can't escape your past
dass du deiner Vergangenheit nicht entkommen kannst,
That the innocence you lost
dass die Unschuld, die du verloren hast,
There's no way to get it back
auf keine Weise zurückzugewinnen ist.
I heard fear sold you some fiction
Ich hörte, wie die Angst dir etwas vorgaukelte,
You bought everything he had
und du hast alles geglaubt, was sie sagte.
Made you too afraid to live
Sie machte dir zu viel Angst zu leben
And kept your heart under attack
und hielt dein Herz unter Beschuss.
They say you're too guilty for His grace
Sie sagen, du bist zu schuldig für Seine Gnade,
You're too far gone and now you're too late
du bist zu weit gegangen und jetzt ist es zu spät.
But the cross says they're wrong
Doch das Kreuz sagt, dass sie falsch liegen.
Don't believe the words they say
Glaube nicht den Worten, die sie sagen,
Let the truth wash them away
lass die Wahrheit sie wegspülen,
'Cause His blood says you're loved
denn Sein Blut sagt, dass du geliebt bist.
Every lie is bound to leave
Jede Lüge muss weichen,
When there's nothing you believe
wenn du an nichts anderes glaubst
But the cross
als an das Kreuz.
I've been right there where you're standing
Ich war genau da, wo du jetzt stehst,
All those things they told me too
all diese Dinge haben sie mir auch gesagt,
That I was out of second chances
dass ich keine zweite Chance mehr habe
And I was only born to lose
und dass ich nur geboren wurde, um zu verlieren.
Oh they said I was born to lose
Oh, sie sagten, ich sei geboren, um zu verlieren.
But the cross says they're wrong
Doch das Kreuz sagt, dass sie falsch liegen.
Don't believe the words they say
Glaube nicht den Worten, die sie sagen,
Let the truth wash them away
lass die Wahrheit sie wegspülen,
'Cause His blood says you're loved
denn Sein Blut sagt, dass du geliebt bist.
Every lie is bound to leave
Jede Lüge muss weichen,
When there's nothing you believe
wenn du an nichts anderes glaubst
But the cross
als an das Kreuz.
Shame tell me I'm broken (but I'm not broken)
Die Schande sagt mir, ich sei zerbrochen (aber ich bin nicht zerbrochen),
But I know I'm forgiven (I'm forgiven)
aber ich weiß, dass mir vergeben ist (mir ist vergeben).
Fear tells me it's over (oh it's not over)
Die Angst sagt mir, es ist vorbei (oh, es ist nicht vorbei),
But this is the beginning (it's just the beginning)
aber das ist erst der Anfang (es ist nur der Anfang).
Oh-o-o-o-oh they can say whatever they want
Oh-o-o-o-oh, sie können sagen, was sie wollen,
Oh-o-o-o-oh they can say whatever they want
Oh-o-o-o-oh, sie können sagen, was sie wollen.
But the cross says they're wrong
Doch das Kreuz sagt, dass sie falsch liegen.
I don't believe the words they say
Ich glaube nicht den Worten, die sie sagen,
'Cause the truth washed them away
denn die Wahrheit hat sie weggespült.
Oh His blood (His blood) says I'm loved (I'm loved)
Oh, Sein Blut (Sein Blut) sagt, ich bin geliebt (ich bin geliebt).
Every lie is bound to leave
Jede Lüge muss weichen,
When there's nothing we believe
wenn wir an nichts anderes glauben
But the cross
als an das Kreuz.
(I know I'm forgiven)
(Ich weiß, dass mir vergeben ist)
But the cross
Doch das Kreuz
(This is the beginning, oh the cross)
(Das ist der Anfang, oh, das Kreuz)
But the cross
Doch das Kreuz





Writer(s): Bryan Fowler, Colby Wedgeworth, Ben Fuller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.