Paroles et traduction Ben G - Emotional - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotional - Original Mix
Эмоционально - Оригинальный микс
You
are
no
good
for
me
no
more
Ты
мне
больше
не
нужна
We
don't
know
how
to
love
without
a
war
Мы
не
знаем,
как
любить
без
войны
We're
a
disease
without
a
cure
You
wanna
hurt
just
a
little,
hurt
just
a
little
more.
Мы
— болезнь
без
лекарства,
ты
хочешь
сделать
больно
ещё
чуть-чуть,
ещё
немного.
We
are
casually
cruel
Мы
по-обычному
жестоки
You
were
my
training
wheels
and
April
fools
Ты
была
моими
учебными
колёсами
и
первоапрельской
шуткой
But
our
tolerance
is
full
Но
наше
терпение
лопнуло
Don't
wanna
hurt
anybody,
hurt
anyone
no
more
Не
хочу
больше
никого
ранить,
никому
не
делать
больно
Ain't
this
a
pity,
watching
your
pretty
smile
so
warm
Разве
это
не
печально,
видеть
твою
милую
улыбку
такой
тёплой
And
I
am
already
halfway
out
the
door
And
you'll
go
and
kiss
me,
say
you
were
tipsy
А
я
уже
на
полпути
к
двери,
а
ты
подойдёшь
и
поцелуешь
меня,
скажешь,
что
была
навеселе
Baby,
I
lose
my
cool
Детка,
я
теряю
самообладание
When
I
get
emotional
Когда
становлюсь
эмоциональным
I
get
emotional
Я
становлюсь
эмоциональным
You
get
emotional,
too
Ты
тоже
становишься
эмоциональной
I
get
emotional
Я
становлюсь
эмоциональным
We're
comfortably
dysfunctional,
I
get
emotional
Мы
уютно
дисфункциональны,
я
становлюсь
эмоциональным
You
are
detention
after
school
Ты
— наказание
после
уроков
You
are
November
in
a
swimming
pool
Ты
— ноябрь
в
бассейне
A
speeding
car
running
on
fumes
Мчащаяся
машина
на
последних
парах
We
can
drive
just
a
little,
drive
just
a
little
more
Мы
можем
проехать
ещё
немного,
ещё
чуть-чуть
You
are
a
trampoline
with
wings
Ты
— батут
с
крыльями
We're
only
jumping
out
of
tendency
Cause
now
we
both
need
different
things
Мы
прыгаем
только
по
привычке,
потому
что
теперь
нам
обоим
нужны
разные
вещи
So
I'll
be
coming
off
these
streets
Поэтому
я
уйду
с
этих
улиц
Length
is
a
pity,
watching
your
pretty
smile
so
warm
Продолжительность
— это
жалость,
видеть
твою
милую
улыбку
такой
тёплой
And
I
am
already
halfway
out
the
door
And
you'll
go
and
kiss
me,
say
you
were
tipsy
А
я
уже
на
полпути
к
двери,
а
ты
подойдёшь
и
поцелуешь
меня,
скажешь,
что
была
навеселе
Baby,
I
lose
my
cool
Детка,
я
теряю
самообладание
When
I
get
emotional
Когда
становлюсь
эмоциональным
I
get
emotional
Я
становлюсь
эмоциональным
You
get
emotional,
too
Ты
тоже
становишься
эмоциональной
I
get
emotional
we're
comfortably
dysfunctional,
I
get
emotional
Я
становлюсь
эмоциональным,
мы
уютно
дисфункциональны,
я
становлюсь
эмоциональным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.