Paroles et traduction en russe Ben Harper & Relentless7 - Keep It Together (So I Can Fall Apart)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Together (So I Can Fall Apart)
Держись (Чтобы я мог развалиться)
I'm
not
sure
what
worries
me
more
Я
не
уверен,
что
меня
беспокоит
больше:
The
fact
that
I'm
talking
to
the
wall
Тот
факт,
что
я
говорю
со
стеной,
Or
that
the
wall
keeps
answering
me
Или
то,
что
стена
продолжает
отвечать
мне,
Saying
that
I've
heard
it
all
before
Говоря,
что
все
это
она
уже
слышала.
Never
underestimate
how
complicated
Никогда
не
стоит
недооценивать,
насколько
сложной
A
simple
life
can
be
Может
быть
простая
жизнь.
You
gotta
keep
it
together,
you
gotta
keep
it
together
Ты
должна
держаться,
ты
должна
держаться,
You
gotta
keep
it
together
so
I
can
fall
apart
Ты
должна
держаться,
чтобы
я
мог
развалиться.
I
know
you've
grown
tired
of
trying
to
feed
me
Я
знаю,
ты
устала
пытаться
меня
накормить,
And
I
know
by
now
my
reputation
proceeds
me
И
я
знаю,
что
теперь
моя
репутация
меня
опережает.
I
know
you've
grown
tired
of
trying
to
fix
me
Я
знаю,
ты
устала
пытаться
меня
исправить,
And
I
know
by
now
my
best
years
И
я
знаю,
что
теперь
мои
лучшие
годы
They
are
no
longer,
no
longer,
with
me
Они
больше
не
со
мной,
больше
не
со
мной.
We
keep
it
together,
you've
gotta
keep
it
together
Мы
держимся,
ты
должна
держаться,
You've
gotta
keep
it
together
so,
so
I
can
fall
apart
Ты
должна
держаться,
чтобы,
чтобы
я
мог
развалиться.
You've
gotta
keep
it
together,
you've
gotta
keep
it
together
Ты
должна
держаться,
ты
должна
держаться,
Please
keep
it
together
so
I
can
fall
apart
Пожалуйста,
держись,
чтобы
я
мог
развалиться.
Gotta
keep
it
together
Должна
держаться,
Please
keep
it
together
Пожалуйста,
держись,
You've
gotta
keep
it
so
I
can
fall
apart
Ты
должна
держаться,
чтобы
я
мог
развалиться,
So
I
can
fall
a,
fall
apart,
fall
apart
Чтобы
я
мог
развалиться,
развалиться,
развалиться.
You've
gotta
keep
it
together
Ты
должна
держаться,
You've
gotta
keep
it
together
Ты
должна
держаться,
Keep
it
together,
you've
gotta
keep
it
Держись,
ты
должна
держаться,
Oh,
you've
gotta
keep
it
together
О,
ты
должна
держаться,
Please
keep
it
together
Пожалуйста,
держись.
I
need
you
to
keep
it
together
Мне
нужно,
чтобы
ты
держалась,
So
I
can
fall
apart,
so
I
can
fall,
fall
apart
Чтобы
я
мог
развалиться,
чтобы
я
мог
развалиться,
развалиться.
I
need
to
fall
apart,
keep
it
together
Мне
нужно
развалиться,
держись,
Please,
please,
keep
it
together
Пожалуйста,
пожалуйста,
держись.
I
need
you,
I
need
you,
I'm
asking
you
Ты
мне
нужна,
ты
мне
нужна,
я
прошу
тебя,
I'm
asking
you
to
keep
it
together
Я
прошу
тебя
держаться,
Somethin'
I,
somethin'
I
can't,
somethin'
I
can't
find
Что-то,
что
я,
что-то,
что
я
не
могу,
что-то,
что
я
не
могу
найти,
Find,
so
I
can
fall
apart
Найти,
чтобы
я
мог
развалиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Harper, Jason Mozersky, Jesse Ingalls, Jordan Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.