Paroles et traduction Ben Harper - Brown Eyed Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Eyed Blues
Кареглазая грусть
If
I
knew
если
бы
я
знал,
Being
here
with
you
today
что
быть
с
тобой
сегодня
Would
mean
being
alone
tomorrow
будет
означать
быть
одному
завтра,
I
would
gladly
trade
я
бы
с
радостью
отдал
All
of
my
tomorrows
away
все
свои
завтрашние
дни
For
a
moment
with
you
за
мгновение
с
тобой.
Brown
eyed
blues
Кареглазая
грусть,
You
can
find
yourself
another
fool
ты
можешь
найти
себе
другого
дурака.
I
say
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Can
you
look,
can
you
look
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты
Into
my
eyes
заглянуть
мне
в
глаза,
Or
has
your
heart
gone
blind
или
твое
сердце
ослепло?
Well
can
you
look,
can
you
look
Можешь
ли
ты,
можешь
ли
ты
Into
your
own
заглянуть
в
свои
собственные
And
find
the
safe
place
to
hide
и
найти
безопасное
место,
чтобы
спрятаться?
Brown
eyed
blues
Кареглазая
грусть,
You
can
find
yourself
another
fool
ты
можешь
найти
себе
другого
дурака.
I
say
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Why,
why
be
with
a
stranger
Зачем,
зачем
быть
с
незнакомцем,
When
you
could
be
когда
ты
могла
бы
быть
With
your
friend
со
своим
другом?
If
you're
ever
lonely
Если
тебе
когда-нибудь
одиноко,
You
know
I'm
lonely
too
знай,
мне
тоже
одиноко,
And
I'll
stay
lonely
и
я
останусь
одиноким,
Until
I'm
again
with
you,
with
you
пока
снова
не
буду
с
тобой,
с
тобой.
Brown
eyed
blues
кареглазая
грусть,
You
got
to
find
yourself
another
fool
тебе
нужно
найти
себе
другого
дурака.
I
say
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
say
brown
eyed
blues
Кареглазая
грусть,
Oh
no,
I
say
brown
eyed
blues
о
нет,
кареглазая
грусть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harper Ben C, Nelson Juan Dwayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.