Paroles et traduction Ben Harper - It Ain't No Use
It Ain't No Use
Бесполезно
It
ain't
no
use,
it
ain't
no
use
Бесполезно,
бесполезно
You
needed
me
and
now
you
need
an
excuse
Я
был
тебе
нужен,
а
теперь
тебе
нужно
оправдание
It
ain't
no
use,
oh,
it
ain't
no
use
Бесполезно,
о,
бесполезно
You
try
to
kill
everyone
in
the
room
Ты
пытаешься
убить
всех
в
этой
комнате
Then
escape
through
the
roof
А
потом
сбежать
через
крышу
I
could
say
that
you
tried
Я
мог
бы
сказать,
что
ты
пыталась
But
that
might
be
too
kind
Но
это
было
бы
слишком
милосердно
You
make
such
a
mess
by
not
making
up
your
mind
Ты
устраиваешь
такой
беспорядок,
когда
не
можешь
определиться
Oh,
it
ain't
no
use,
it
ain't
no
use
О,
бесполезно,
бесполезно
You
want
the
world
eating
out
of
your
hands
Ты
хочешь,
чтобы
весь
мир
ел
у
тебя
с
рук
But
you
ain't
got
the
juice
Но
у
тебя
нет
для
этого
сил
Oh,
it
ain't
no
use,
it
ain't
no
use
О,
бесполезно,
бесполезно
It
ain't
no
use,
yeah
Бесполезно,
да
Well,
sometimes
I
gotta
throw
up
my
hands
Что
ж,
иногда
мне
хочется
просто
сдаться
Sometimes
it
makes
me
run
as
far
as
I
can
Иногда
это
заставляет
меня
бежать
как
можно
дальше
And
I
don't
need,
I
don't
need
your
weather
report
И
мне
не
нужен,
мне
не
нужен
твой
прогноз
погоды
I
just
need
you
to
make
the
sun
shine
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
заставила
солнце
светить
Ain't
no
use,
hey,
it
ain't
no,
no
use
Бесполезно,
эй,
это
бесполезно
When
you
tried
to
bury
me
alive
Когда
ты
пыталась
похоронить
меня
заживо
Then
call
a
truce
А
потом
объявить
перемирие
Well,
It
ain't
no
use,
whoa,
it
ain't
no
use
Что
ж,
бесполезно,
о,
бесполезно
Used
to
getting
your
way,
now
you're
singing
the
blues
Привыкла
получать
желаемое,
а
теперь
поешь
грустные
песни
Hey,
ain't
no
use,
no,
it
ain't
no
use
Эй,
бесполезно,
нет,
бесполезно
Happened
right
in
front
of
your
eyes
Это
случилось
прямо
у
тебя
на
глазах
But
still
you
needed
proof
Но
тебе
всё
равно
нужны
доказательства
I
may
be
wrong
but
I
just
may
be
right
Может,
я
и
ошибаюсь,
но,
может,
и
прав
It's
been
going
on
too
long
Это
продолжается
слишком
долго
With
no
end
in
sight
И
конца
этому
не
видно
It
makes
me
want
to
throw
my
hands
Мне
хочется
сдаться
I
gotta
throw
my
hands
and
walk
Мне
приходится
сдаться
и
уйти
I
could
say
that
you
tried
Я
мог
бы
сказать,
что
ты
пыталась
But
that
might
be
too
kind
Но
это
было
бы
слишком
милосердно
Hey,
it
ain't
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
use
Эй,
это
бесполезно,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
бесполезно
It
ain't
no
use
Бесполезно
No
use,
no
use
Бесполезно,
бесполезно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Charles Harper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.