Paroles et traduction Ben Harper - Lifeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lifeline
Спасательный круг
Life
is
too
short
to
wonder
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
гадать,
Who's
gonna
make
the
next
move
Кто
сделает
следующий
шаг,
And
will
it
slowly
pull
you
under
И
медленно
ли
он
затянет
тебя
на
дно,
When
you've
always
got
something
to
prove
Когда
тебе
всегда
нужно
что-то
доказать.
I
don't
want
to
wait
a
lifetime
Я
не
хочу
ждать
целую
жизнь,
Yours
or
mine
Твою
или
мою,
Yours
or
mine
Твою
или
мою.
Can't
you
see
me
reaching
for
the
lifeline
Разве
ты
не
видишь,
как
я
тянусь
к
спасательному
кругу,
Your
lifeline
You
say
that
I
misheard
you
Твоему
спасательному
кругу?
Ты
говоришь,
что
я
ослышался,
But
I
think
you
misspoke
Но
я
думаю,
ты
оговорилась.
I
hear
you
laugh
so
loudly
Я
слышу,
как
ты
громко
смеешься,
While
I
patiently
wait
for
joke
Пока
я
терпеливо
жду
шутки.
I
don't
want
to
wait
a
lifetime
Я
не
хочу
ждать
целую
жизнь,
Can't
you
see
me
reaching
for
the
lifeline
Разве
ты
не
видишь,
как
я
тянусь
к
спасательному
кругу,
Your
lifeline
Твоему
спасательному
кругу,
Your
lifeline
Твоему
спасательному
кругу,
Your
lifeline
Твоему
спасательному
кругу,
Your
lifeline
Твоему
спасательному
кругу.
It's
a
crime
with
only
victims
Это
преступление,
где
есть
только
жертвы,
We're
all
laid
out
in
a
row
Мы
все
лежим
в
ряд,
And
it's
hardest
to
listen
И
труднее
всего
слышать
To
what
we
already
should
know
То,
что
мы
уже
должны
знать.
I
could
hold
out
for
a
lifetime
Я
мог
бы
ждать
целую
жизнь,
Yours
or
mine
Твою
или
мою,
Yours
and
mine
Твою
и
мою.
Can't
you
see
me
reaching
for
your
lifeline
Разве
ты
не
видишь,
как
я
тянусь
к
твоему
спасательному
кругу,
Your
lifeline
Твоему
спасательному
кругу,
Your
lifeline
Твоему
спасательному
кругу,
Your
lifeline
Твоему
спасательному
кругу,
Your
lifeline
Твоему
спасательному
кругу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harper Ben C
Album
Lifeline
date de sortie
28-08-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.