Paroles et traduction Ben Harper - Pray That Our Love Sees The Dawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pray That Our Love Sees The Dawn
Молю, чтоб наша любовь дождалась рассвета
Silence
is
the
hammer
of
betrayal
Тишина
– молот
предательства,
Upon
love's
coffin
for
the
final
nail
Вбивающий
последний
гвоздь
в
гроб
нашей
любви.
Disguised
as
one
another
for
so
long
now
Мы
так
долго
притворялись
друг
перед
другом,
I
try
to
be
myself
but
I
forget
how
Что
я
пытаюсь
быть
собой,
но
забыл,
как
это.
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета,
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета,
My
last
line
of
defense
is
gone
Моя
последняя
линия
обороны
пала.
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета.
Homeless
family
stands
outside
the
church
house
Бездомная
семья
стоит
у
церкви,
Trying
so
hard
to
believe
Так
отчаянно
пытаясь
верить,
Desperately
waiting
for
an
answer
to
the
candle
they
lit
Отчаянно
ждет
ответа
на
молитву,
To
end
their
grief
Чтобы
положить
конец
своему
горю.
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета,
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета,
The
conspiracy
of
whispers
are
not
wrong
Заговор
шепотков
не
лжет.
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета.
Traded
a
ghost
for
my
pain
Обменял
призрака
на
свою
боль,
Traded
an
echo
for
the
sound
of
my
name
Обменял
эхо
на
звук
своего
имени.
And
if
our
love
was
just
a
burning
flame
И
если
наша
любовь
была
всего
лишь
пламенем,
We
could
melt
away
all
of
our
blame
Мы
могли
бы
растопить
всю
нашу
вину.
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета,
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета,
We've
knocked
our
bones
together
for
so
long
Мы
так
долго
терлись
друг
о
друга
костями.
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета.
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета,
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета,
Our
last
line
of
defense
is
gone
Наша
последняя
линия
обороны
пала.
Pray
that
our
love
sees
the
dawn
Молю,
чтоб
наша
любовь
дождалась
рассвета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Richardson, Ben Harper, Jesse Ingalls, Jason Mozersky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.