Ben Harper - Put It On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Harper - Put It On Me




Put It On Me
Навесила на меня
She eats nectarines with honey and spends her daddy's money so easy
Она ест нектарины с медом и тратит папины деньги так легко,
She cuts cherry pie while she looks you in the eye so easy
Она режет вишневый пирог, глядя тебе в глаза, так легко.
The innocent naivety of hairless cheek
Невинная наивность безволосой щеки,
The politics of generosity make me weak
Политика щедрости делает меня слабым.
You put it on me then left me lonely
Ты навесила это на меня, а потом оставила одного.
You put it on me, you put it on me
Ты навесила это на меня, ты навесила это на меня.
There's an assassin out to get me and they claim that she's never missed
За мной охотится убийца, и говорят, что она никогда не промахивается,
The one with an ex-lover whom she claims to have never kissed
Та, у которой есть бывший любовник, которого она, как утверждает, никогда не целовала.
We turned at twenty paces for love as a duel and we stood as still as stone
Мы развернулись на двадцати шагах, словно на дуэли из-за любви, и стояли неподвижно, как камень.
I can't imagine that this is in the best interest of flesh and bone
Не могу представить, что это в интересах плоти и крови.
You put it on me then left me lonely
Ты навесила это на меня, а потом оставила одного.
You put it on me, you put it on me
Ты навесила это на меня, ты навесила это на меня.
I've been living in the city for much too long
Я слишком долго живу в городе.
There's a neon sign in my mind flashing right and wrong
В моей голове неоновая вывеска мигает, показывая, что правильно, а что нет.
I can't afford your company, I spent my money buying time
Я не могу позволить себе твое общество, я потратил все свои деньги на покупку времени.
I was lost out in hte desert while you were busy swimming in wine
Я был потерян в пустыне, пока ты купалась в вине.
You put it on me then left me lonely
Ты навесила это на меня, а потом оставила одного.
You put it on me then left me lonely
Ты навесила это на меня, а потом оставила одного.
You put it on me, you put it on me
Ты навесила это на меня, ты навесила это на меня.





Writer(s): Harper Ben C, Yates Jason, Mobley Leon Lewis, Nelson Juan, Oliver Charles, Ward Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.