Paroles et traduction Ben Harper - Waiting On A Sign
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting On A Sign
В ожидании знака
I
didn't
come
here
trying
to
find
forgiveness
Я
пришел
сюда
не
за
прощением,
I
didn't
come
here
looking
for
a
fix
Я
пришел
сюда
не
искать
исправления.
I
didn't
come
here
in
hopes
of
seeing
Я
пришел
сюда
не
в
надежде
увидеть,
How
the
unforsaken
get
their
kicks
Как
получают
удовольствие
те,
от
кого
не
отвернулись.
It's
like
a
cry
for
help
nobody
hears
Это
как
крик
о
помощи,
который
никто
не
слышит.
Close
as
you
can
get
but
I'm
still
nowhere
near
Так
близко,
как
только
можно,
но
я
все
еще
так
далеко.
Now
I'm
just
down
here
waiting
on
a
sign
Теперь
я
просто
здесь,
в
ожидании
знака.
I'm
running
out
of
time
У
меня
мало
времени.
I'm
here
waiting
on
a
sign,
look
Я
здесь,
жду
знака,
смотри.
Mother's
only
happy
as
her
saddest
child
Мать
счастлива
лишь
настолько,
насколько
несчастен
ее
самый
печальный
ребенок.
To
learn
to
live
without
can
take
a
while
Научиться
жить
без
чего-то
может
занять
время.
And
it's
a
long
way
back
to
anywhere
И
это
долгий
путь
назад,
куда
бы
то
ни
было.
And
it's
not
too
late,
oh,
but
it's
getting
there
И
еще
не
слишком
поздно,
о,
но
скоро
будет.
It's
like
a
cry
for
help
that
nobody
hears
Это
как
крик
о
помощи,
который
никто
не
слышит.
Close
as
you
can
get
but
I'm
still
nowhere
near
Так
близко,
как
только
можно,
но
я
все
еще
так
далеко.
I'm
just
here
waiting
on
your
sign
Я
просто
здесь,
жду
твоего
знака.
I'm
running
out
of
time
У
меня
мало
времени.
I'm
waiting,
waiting
on
a
sign
Я
жду,
жду
знака.
So
you
blow
a
veil
of
smoke
Так
ты
выпускаешь
завесу
дыма,
To
protect
yourself
from
the
joke
Чтобы
защитить
себя
от
шутки.
Look
around
this
room
Оглянись
по
сторонам,
And
say,
"Man,
I
don't
belong
here"
И
скажи:
"Мне
здесь
не
место".
So
many
sides
to
the
truth
Так
много
сторон
у
правды,
But
only
one
side
to
a
fact
Но
только
одна
сторона
у
факта.
What
will
we
do
Что
мы
будем
делать
With
what
we
can't
take
back?
С
тем,
что
не
можем
вернуть?
Like
a
cry,
like
a
cry
for
help
that
nobody
hears
Как
крик,
как
крик
о
помощи,
который
никто
не
слышит.
Close
as
you
can
get
but
I'm
still
nowhere
near
Так
близко,
как
только
можно,
но
я
все
еще
так
далеко.
I'm
just
down
here
waiting
on
a
sign
Я
просто
здесь,
в
ожидании
знака.
I'm
running,
I'm
running
out
of
time
У
меня
мало
времени,
время
истекает.
I'm
waiting
on
a
sign
Я
жду
знака.
Oh,
I'm
waiting
on
a
sign
О,
я
жду
знака.
I'm
just,
got
me
here
waiting
on
a
sign
Я
просто,
вот
я
здесь,
жду
знака.
I'm
just
waiting
on
a
sign
Я
просто
жду
знака.
I'm
just
waiting
on
a
sign
Я
просто
жду
знака.
Just
waiting
on
a
sign
Просто
жду
знака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Richardson, Ben Harper, Jesse Ingalls, Jason Mozersky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.