Ben Harper - Waiting On A Sign - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Harper - Waiting On A Sign




Waiting On A Sign
В ожидании знака
I didn't come here trying to find forgiveness
Я пришел сюда не за прощением,
I didn't come here looking for a fix
Я пришел сюда не искать исправления.
I didn't come here in hopes of seeing
Я пришел сюда не в надежде увидеть,
How the unforsaken get their kicks
Как получают удовольствие те, от кого не отвернулись.
It's like a cry for help nobody hears
Это как крик о помощи, который никто не слышит.
Close as you can get but I'm still nowhere near
Так близко, как только можно, но я все еще так далеко.
Now I'm just down here waiting on a sign
Теперь я просто здесь, в ожидании знака.
I'm running out of time
У меня мало времени.
I'm here waiting on a sign, look
Я здесь, жду знака, смотри.
Mother's only happy as her saddest child
Мать счастлива лишь настолько, насколько несчастен ее самый печальный ребенок.
To learn to live without can take a while
Научиться жить без чего-то может занять время.
And it's a long way back to anywhere
И это долгий путь назад, куда бы то ни было.
And it's not too late, oh, but it's getting there
И еще не слишком поздно, о, но скоро будет.
It's like a cry for help that nobody hears
Это как крик о помощи, который никто не слышит.
Close as you can get but I'm still nowhere near
Так близко, как только можно, но я все еще так далеко.
I'm just here waiting on your sign
Я просто здесь, жду твоего знака.
I'm running out of time
У меня мало времени.
I'm waiting, waiting on a sign
Я жду, жду знака.
So you blow a veil of smoke
Так ты выпускаешь завесу дыма,
To protect yourself from the joke
Чтобы защитить себя от шутки.
Look around this room
Оглянись по сторонам,
And say, "Man, I don't belong here"
И скажи: "Мне здесь не место".
So many sides to the truth
Так много сторон у правды,
But only one side to a fact
Но только одна сторона у факта.
What will we do
Что мы будем делать
With what we can't take back?
С тем, что не можем вернуть?
Like a cry, like a cry for help that nobody hears
Как крик, как крик о помощи, который никто не слышит.
Close as you can get but I'm still nowhere near
Так близко, как только можно, но я все еще так далеко.
I'm just down here waiting on a sign
Я просто здесь, в ожидании знака.
I'm running, I'm running out of time
У меня мало времени, время истекает.
I'm waiting on a sign
Я жду знака.
Oh, I'm waiting on a sign
О, я жду знака.
I'm just, got me here waiting on a sign
Я просто, вот я здесь, жду знака.
I'm just waiting on a sign
Я просто жду знака.
I'm just waiting on a sign
Я просто жду знака.
Just waiting on a sign
Просто жду знака.





Writer(s): Jordan Richardson, Ben Harper, Jesse Ingalls, Jason Mozersky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.