Ben Howard - Cloud Nine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Howard - Cloud Nine




Cloud Nine
Облако девять
Shadows on the water
Тени на воде
From a memory, in times and sight
Из воспоминаний, во временах и взглядах
And the last time I saw you happier
И в последний раз я видел тебя счастливее,
Then not seein′ you, not seein' you in a long while
Чем не видеть тебя, не видеть тебя долгое время.
All these faces, oh how they adore you
Все эти лица, о, как они тебя обожают,
With every blessing, every strength of a storm
С каждым благословением, каждой силой бури.
And it seems to me it all worked out so different
И мне кажется, все сложилось совсем иначе.
Funny how distance and time, you don′t change at all
Забавно, как с расстоянием и временем ты совсем не меняешься.
So may your worries, may your worries never fall too loud
Так пусть твои тревоги, пусть твои тревоги никогда не станут слишком громкими.
May you stay here, may you stay here
Пусть ты останешься здесь, пусть ты останешься здесь
Happy in your own skin, on the ninth cloud
Счастливой в своей собственной коже, на девятом облаке.
Oh, to every warning
О, каждому предостережению,
Where these ships had passed through, years before
Где эти корабли проходили годами ранее,
Bolder now, than a brand new morning
Смелее теперь, чем совершенно новое утро,
The sun on your face, the bruise and the breaks of these careless arms
Солнце на твоем лице, синяки и ссадины этих беспечных рук.
So hold your body, hold your body strong in these winds of life
Так держи свое тело, держи свое тело крепко в этих ветрах жизни.
May I find you, may we sit together when we're gray and old, on cloud nine
Пусть я найду тебя, пусть мы будем сидеть вместе, когда мы будем седыми и старыми, на девятом облаке.
This life'll move you with every step outside
Эта жизнь будет двигать тебя с каждым шагом наружу.
It′s alright, it′s alright my arms are open wide for you
Все в порядке, все в порядке, мои объятия широко открыты для тебя.
This life'll move you as graceful as a tide
Эта жизнь будет двигать тебя так же грациозно, как прилив.
Oh it′s alright it's alright, loosen the fears that bind you, loosen the fears that bind you
О, все в порядке, все в порядке, отпусти страхи, которые связывают тебя, отпусти страхи, которые связывают тебя.





Writer(s): Alexander John Reid, Ben Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.