Ben Howard - Gracious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Howard - Gracious




How would you know?
Откуда тебе знать?
When everything around you's changing like the weather
Когда все вокруг тебя меняется, как погода.
A big black storm
Большая черная буря.
And where'd you turn to?
И куда ты обратилась?
Or hide a ghost, a shadow at the most, would you let me know?
Или спрятать призрака, самое большее тень, ты дашь мне знать?
'Cause I don't want to
Потому что я этого не хочу.
To trouble your mind with the childish design of how it all should go
Беспокоить твой разум детским замыслом о том, как все должно быть.
But I love you so
Но я так люблю тебя.
When it all comes clear, when the wind is settled, I'll be here, you know
Когда все прояснится, когда ветер уляжется, я буду здесь, ты знаешь.
'Cause you said ours were the lighthouse towers
Потому что ты сказал, что наши башни-маяки.
The sand upon that place
Песок на том месте.
Darling I'll grow weary, happy still
Дорогая, я буду уставать, но все равно буду счастлива.
With just the memory of your face
С одной лишь памятью о твоем лице.
Gracious goes the ghost of you
Милостивый идет твой призрак
And I will never forget the plans and the
И я никогда не забуду эти планы и ...
Silhouettes you drew here and
Силуэты, которые ты нарисовал здесь.
Gracious goes the ghost of you
Милостивый идет твой призрак
My dear
Дорогой мой
How would you know?
Откуда тебе знать?
When everything around you's bruised and battered
Когда все вокруг тебя в синяках и ссадинах.
Like the cold night storm.
Как холодная ночная буря.
And where would you turn to?
И куда бы ты обратился?
Or hide a ghost, a shadow at the most, would you tell me so?
Или спрятать призрака, в лучшем случае тень, ты мне так скажешь?
'Cause I, I adore you so
Потому что я, я обожаю тебя, так
When it all comes clear, the wind is settled, I'll be here, you know.
Что, когда все прояснится, ветер уляжется, я буду здесь, ты же знаешь.
Cause you said ours were the lighthouse towers
Потому что ты сказал, что наши башни-маяки.
The sand upon that place
Песок на том месте.
Darling I'll grow weary, happy still
Дорогая, я буду уставать, но все равно буду счастлива.
With just the memory of your face
С одной лишь памятью о твоем лице.
Gracious goes the ghost of you
Милостивый идет твой призрак
And I will never forget the plans and the
И я никогда не забуду эти планы и ...
Silhouettes you drew here and
Силуэты, которые ты нарисовал здесь.
Gracious goes the ghost of you
Милостивый идет твой призрак
My dear
Дорогой мой
Gracious goes the ghost of you
Милостивый идет твой призрак
And I will never forget the plans and the
И я никогда не забуду эти планы и ...
Silhouettes you drew here and
Силуэты, которые ты нарисовал здесь.
Gracious goes the ghost of you
Милостивый идет твой призрак
My dear
Дорогой мой





Writer(s): Benjamin John Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.