Paroles et traduction Ben Howard - I Forget Where We Were
Oh
hey,
I
wasn't
listening
О
хей,
Я
не
слушал
I
was
watching
Syria,
blinded
by
the
sunshine
strips
Я
смотрел
на
Сирию,
ослепленный
солнечными
полосами.
You,
you
were
in
the
kitchen
Ты,
ты
была
на
кухне
Oh,
your
mariner's
mouth,
the
wounded
with
the
wounder's
whip
О
твой
And
that's
how
summer
passed
Вот
как
прошло
лето
Oh,
the
Great
Dividing
Range
of
О,
Великий
Водораздел
Green,
green
grass
and
oh
Эта
зелёная,
зелёная
трава
о
Maybe
it
was
peace
at
last,
who
knew?
Может
это
был
мир
на
последок,
кто
знал
Mm,
hello
love,
my
invincible
friend
Привет,
любовь,
мой
невидимый
друг
Oh,
hello
love,
the
thistle
and
the
burr
О,
привет
любовь,
Oh,
hello
love,
for
you,
I
have
so
many
words
О,
привет
любовь,
для
тебя
у
меня
есть
так
много
слов
But
I,
I
forget
where
we
were,
no
Но
Я,
Я
забыл
где
мы
были
Oh
hey,
I
wasn't
listening
О
хей,
Я
не
слушал
I
was
stung
by
all
of
us,
the
blind
leading
out
the
bored
Меня
ужалили
все
мы,
слепые
ведут
скучающих
And
as
per
usual,
you
were
skipping
and
laughing
eyes
at
the
bedroom
door
И
как
обычно
ты
прыгала
и
смеялась
глазами
у
двери
спальни
Don't
take
it
so
seriously,
no
Не
воспринимай
это
всерьёз,
нет
Only
time
is
ours,
the
rest
we'll
just
wait
and
see
Только
время
принадлежит
нам,
мы
просто
будем
ждать
и
увидим
Maybe
you're
right
babe,
maybe
Может,
ты
права,
красавица,
может
And
that's
how
summer
passed
Вот
как
прошло
лето
Oh,
the
Great
Dividing
Range
of
О,
Великий
Водораздел
Green,
green
grass
and
oh
Эта
зелёная,
зелёная
трава
о
Maybe
I'll
hold
on
fast
to
you
Может
быть,
я
буду
держаться
за
тебя
Mm,
hello
love,
my
invincible
friend
Привет,
любовь,
мой
невидимый
друг
Oh,
hello
love,
the
thistle
and
the
burr
О,
привет
любовь,
Oh,
hello
love,
for
you,
I
have
so
many
words
О,
привет
любовь,
для
тебя
у
меня
есть
так
много
слов
But
I,
I
forget
where
we
were
and
more
Но
я,
я
забыл,
где
мы
были
и
многое
другое
I
forget
where
we
were
and
more
Я
забыл,
где
бы
были,
нет
I
forget
where
we
were
and
more
Я
забыл,
где
бы
были,
нет
I
forget
where
we
were
Забыл,
где
мы
были
And
that's
how
summer
passed
Вот
как
прошло
лето
Oh,
the
Great
Dividing
Range
of
О,
Великий
Водораздел
Green,
green
grass
and
oh
Эта
зелёная,
зелёная
трава
о
Maybe
it
was
peace
at
last,
who
kne?
Может
это
был
мир
на
последок,
кто
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Benjamin John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.