Ben Howard - In Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Howard - In Dreams




Always a riddle in the world, she said
Всегда загадка в мире, сказала она.
Always a riddle inside my head
Всегда загадка в моей голове
Always a thing of wonder, the way we come to be
То, какими мы стали, всегда вызывает удивление.
Oh, it's a big old place for me, yeah, it's a big old world indeed
О, для меня это большое старое место, да, это действительно большой старый мир
Everyone is killing me and everything conspires
Все меня убивают, и все сговорились
Mm, in dreams, I have watched it spin
Мм, во сне я видел, как он вращался
Seen a violent crack of atoms where all light comes in
Видел жестокую трещину атомов, куда проникает весь свет.
Mm, in dreams, I have lain in sin just to be the cracked and the cared for
Мм, во сне я лежал во грехе только для того, чтобы быть треснувшим и обо мне заботились.
How can I ask, ask for more?
Как я могу просить, просить большего?
Always a riddle in the world, she says
Всегда загадка в мире, говорит она.
Always a riddle inside my head
Всегда загадка в моей голове
Always a thing of wonder, the way we come to be
То, какими мы стали, всегда вызывает удивление.
Oh, it's a big old place for me, yeah, it's a big old world indeed
О, для меня это большое старое место, да, это действительно большой старый мир
Kicking my heels and wondering how I've been here so long
Ударяю по пяткам и удивляюсь, как я здесь так долго
Mm, in dreams, I have watched it spin
Мм, во сне я видел, как он вращался
Seen a violent crack of atoms where all light comes in
Видел жестокую трещину атомов, куда проникает весь свет.
Mm, in dreams I saw Aesop's kin
Мм, во сне я видел родню Эзопа
Just a carcass of a man, all alone inside his skin
Просто труп человека, одинокий внутри своей кожи.
Where to, where to begin?
С чего начать, с чего начать?
I live alone
я живу один
I live alone in life without you here
Я живу один в жизни без тебя здесь
Mm, I may be troubled, but I'm gracious in defeat
Мм, возможно, я обеспокоен, но я милостив к поражению
Oh, I may be troubled, but I'm gracious in defeat
О, возможно, я обеспокоен, но я милостив к поражению





Writer(s): Howard Benjamin John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.