Ben Howard - Make Arrangements - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Howard - Make Arrangements




Make Arrangements
Готовить всё к твоему уходу
Time to make arrangements
Время готовить всё к твоему уходу
Flood the valley with the call insane
Наполнить долину безумным зовом
Something the clouds cast
Что-то, что наводят облака
And all around the great refrain
И всюду этот великий рефрен
Didn′t you talk about the big walk?
Разве ты не говорила о большом пути?
Well, wide as a landscape
Ну, такой же широкий, как пейзаж
Torn as a rag there
Изорванный, как тряпка там
You uncovered a doubt
Ты раскрыла сомнение
Time to make arrangements
Время готовить всё к твоему уходу
Send the pallbearers a memory
Послать гробовщикам воспоминание
All the wood a-rotting
Всё дерево гниёт
And all the fish run out to sea
И вся рыба уходит в море
Call us a mirror, the last ones at the county fair
Назови нас зеркалом, последними на ярмарке графства
Me in the middle, all reticent and English and air
Я посередине, весь сдержанный, английский и воздушный
Well, I know
Ну, я знаю
Thеre where thе kestrel hangs
Там, где пустельга парит
You mouthed "beware"
Ты беззвучно произнесла "берегись"
Turning from the rainstorm
Отворачиваясь от ливня
While all around the great refrain
Пока всюду этот великий рефрен
Some barred secret
Какой-то запретный секрет
A family in their picture frame
Семья в своей рамке
Didn't you crawl out the ground?
Разве ты не выползла из земли?
Well, thrashing and screaming
Ну, брыкаясь и крича
Now you walk so graceful
Теперь ты ходишь так грациозно
And the moon bows down
И луна склоняется
Well, hello
Ну, здравствуй
Now you walk so graceful
Теперь ты ходишь так грациозно
And the moon bows down
И луна склоняется
Well, hello
Ну, здравствуй
Time to make arrangements
Время готовить всё к твоему уходу
Flood the valley with the call insane
Наполнить долину безумным зовом
Something the clouds cast
Что-то, что наводят облака
And all around the great refrain
И всюду этот великий рефрен
Didn′t you talk about the big walk?
Разве ты не говорила о большом пути?
Well, wide as a landscape
Ну, такой же широкий, как пейзаж
Torn as a rag there
Изорванный, как тряпка там
You uncovered a doubt
Ты раскрыла сомнение
There where the kestrel hangs
Там, где пустельга парит
There's no easy way out
Нет лёгкого выхода
There where the kestrel hangs
Там, где пустельга парит
There's no easy way out
Нет лёгкого выхода
Well, I know
Ну, я знаю
Time to make arrangements
Время готовить всё к твоему уходу
Send the pallbearers a memory
Послать гробовщикам воспоминание
All the wood a-rotting
Всё дерево гниёт
And all the fish run out to sea
И вся рыба уходит в море
Call us a mirror, the last ones at the county fair
Назови нас зеркалом, последними на ярмарке графства
Me in the middle, all reticent and English and air
Я посередине, весь сдержанный, английский и воздушный
Well, I know
Ну, я знаю
There where the kestrel hangs
Там, где пустельга парит
You mouthed "beware"
Ты беззвучно произнесла "берегись"
There where the kestrel hangs
Там, где пустельга парит
You mouthed "beware"
Ты беззвучно произнесла "берегись"





Writer(s): Aaron Brooking Dessner, Ben Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.