Paroles et traduction Ben Howard - Sage That She Was Burning
Sage
that
she
was
burning
Шалфей,
что
она
горела.
When
she
sang,
she
sang
the
clouds
of
all
things
Когда
она
пела,
она
пела
облака
всего
сущего.
Hyacinth
evening
Гиацинтовый
вечер
Rattling
the
breeze
in
Дребезжащий
ветерок
We
go
swimming
Мы
идем
купаться.
Sage
that
she
was
burning
Шалфей,
что
она
горела.
When
she
sang,
she
sang
the
clouds
of
all
things
Когда
она
пела,
она
пела
облака
всего
сущего.
Hyacinth
evening
Гиацинтовый
вечер
Rattling
the
breeze
in
Дребезжащий
ветерок
We
go
swimming
Мы
идем
купаться.
Sinner,
the
sinner
shouts
Грешник,
грешник
кричит.
Half
a
lie
comes
halfway
out
Половина
лжи
выходит
наполовину.
Half
way
in
a
halfway
house
На
полпути
в
доме
на
полпути
The
memory
grows
half
asleep
Воспоминания
погружаются
в
полусон.
Half
a
life
is
half
in
dream
Половина
жизни-половина
во
сне.
Half
a
life
is
half
in
dream
Половина
жизни-половина
во
сне.
They
came
asking
for
you
Они
пришли
за
тобой.
And
the
memory
grows
half
asleep
И
воспоминания
становятся
полусонными.
Half
a
life
is
half
in
dream
Половина
жизни-половина
во
сне.
Half
a
life
is
half
in
dream
Половина
жизни-половина
во
сне.
I
know
all
the
right
places
Я
знаю
все
нужные
места.
To
lose
you
in
the
races
Потерять
тебя
в
гонках.
Howling
in
the
distance
Вой
вдалеке.
In
the
absolute
distance
На
абсолютном
расстоянии
Palm
fronds,
a
courtyard
Пальмовые
ветви,
внутренний
двор
A
burning
mind
Пылающий
разум
Sage
that
she
was
burning
Шалфей,
что
она
горела.
When
she
sang,
she
sang
the
clouds
of
all
things
Когда
она
пела,
она
пела
облака
всего
сущего.
Hyacinth
evening
Гиацинтовый
вечер
Rattling
the
breeze
in
Дребезжащий
ветерок
We
go
swimming
Мы
идем
купаться.
Sage
that
she
was
burning
Шалфей,
что
она
горела.
When
she
sang,
she
sang
the
clouds
of
all
things
Когда
она
пела,
она
пела
облака
всего
сущего.
Hyacinth
evening
Гиацинтовый
вечер
Rattling
the
breeze
in
Дребезжащий
ветерок
We
go
swimming
Мы
идем
купаться,
And
the
memory
grows
half
asleep
и
воспоминания
погружаются
в
полусон.
Half
a
life
is
half
in
dream
Половина
жизни-половина
во
сне.
Half
a
life
is
half
in
dream
Половина
жизни-половина
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yussef Dayes, Ben Howard, Aaron Dessner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.