Ben Howard - Sage That She Was Burning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Howard - Sage That She Was Burning




Sage that she was burning
Шалфей, что она горела.
When she sang, she sang the clouds of all things
Когда она пела, она пела облака всего сущего.
Hyacinth evening
Гиацинтовый вечер
Rattling the breeze in
Дребезжащий ветерок
We go swimming
Мы идем купаться.
Sage that she was burning
Шалфей, что она горела.
When she sang, she sang the clouds of all things
Когда она пела, она пела облака всего сущего.
Hyacinth evening
Гиацинтовый вечер
Rattling the breeze in
Дребезжащий ветерок
We go swimming
Мы идем купаться.
Sinner, the sinner shouts
Грешник, грешник кричит.
Half a lie comes halfway out
Половина лжи выходит наполовину.
Half way in a halfway house
На полпути в доме на полпути
The memory grows half asleep
Воспоминания погружаются в полусон.
Half a life is half in dream
Половина жизни-половина во сне.
Half a life is half in dream
Половина жизни-половина во сне.
They came asking for you
Они пришли за тобой.
And the memory grows half asleep
И воспоминания становятся полусонными.
Half a life is half in dream
Половина жизни-половина во сне.
Half a life is half in dream
Половина жизни-половина во сне.
I know all the right places
Я знаю все нужные места.
To lose you in the races
Потерять тебя в гонках.
Howling in the distance
Вой вдалеке.
In the absolute distance
На абсолютном расстоянии
Palm fronds, a courtyard
Пальмовые ветви, внутренний двор
A burning mind
Пылающий разум
Sage that she was burning
Шалфей, что она горела.
When she sang, she sang the clouds of all things
Когда она пела, она пела облака всего сущего.
Hyacinth evening
Гиацинтовый вечер
Rattling the breeze in
Дребезжащий ветерок
We go swimming
Мы идем купаться.
Sage that she was burning
Шалфей, что она горела.
When she sang, she sang the clouds of all things
Когда она пела, она пела облака всего сущего.
Hyacinth evening
Гиацинтовый вечер
Rattling the breeze in
Дребезжащий ветерок
We go swimming
Мы идем купаться,
And the memory grows half asleep
и воспоминания погружаются в полусон.
Half a life is half in dream
Половина жизни-половина во сне.
Half a life is half in dream
Половина жизни-половина во сне.





Writer(s): Yussef Dayes, Ben Howard, Aaron Dessner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.