Ben Howard - Someone In the Doorway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Howard - Someone In the Doorway




Go find someone else
Найди кого-нибудь другого.
I am not ready to die
Я не готов умереть.
Go whisper softly
Тихо прошепчи
To someone else
Кому-нибудь другому.
Ask them
Спроси их.
To lie down
Лечь.
You can tell 'em I'll be back in the minute
Ты можешь сказать им, что я вернусь через минуту.
For now is not the time
Сейчас не время.
I was there already I think, as a child
Я уже был там, думаю, в детстве.
But I really can't remember why
Но я правда не могу вспомнить, почему.
Someone in the doorway
Кто-то в дверях.
Someone in the light
Кто-то в свете ...
Someone through the wall always
Кто-то сквозь стену всегда ...
Someone left outside
Кто-то остался снаружи.
Go find someone else
Найди кого-нибудь другого.
I am not ready to decide
Я не готов принять решение.
Go whisper softly
Давай тихо прошепчи.
To the man with no time
К человеку, у которого нет времени.
Ask him
Спроси его.
To pick sides
Выбрать сторону.
You can tell 'em I'll be back in a minute
Ты можешь сказать им, что я вернусь через минуту.
For now is not the time
Сейчас не время.
Gone to find the root they all chewed on
Ушел, чтобы найти корень, на котором они все жевали.
For millennia
На протяжении тысячелетий.
Do something better with my time
Сделай что-нибудь получше с моим временем.
Someone in the doorway
Кто-то в дверях.
Someone in the light
Кто-то в свете ...
Someone in my hallway
Кто-то в моем коридоре.
Someone wearin' a new hat
Кто-то носит новую шляпу.
Someone on the floor outside
Кто-то на танцполе снаружи.
They say you don't come back from that
Говорят, Ты не вернешься после этого.
Into the light of a bad dream
В свете дурного сна.
Into the laughter of a war
В смех войны ...
England a sedative on my tongue
Англия-успокоительное на моем языке.
Goodbye, goodbye that's all
Прощай, прощай, вот и все.
Goodbye, goodbye that's all
Прощай, прощай, вот и все.





Writer(s): BENJAMIN JOHN HOWARD, NATHAN THOMAS WASON, INDIA BOURNE, NATHAN WASON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.