Ben Howard - The Defeat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Howard - The Defeat




There's no rush when you don't belong
Нет спешки, когда тебе не место.
Turns out we don't all fight like dogs in the end
Оказывается, мы не все ссоримся, как собаки, в конце концов.
Most of us want to roll out, roll under the grass
Большинство из нас хотят катиться, катиться под травой.
You an endless cartoon, no bridge in your song
Ты бесконечный мультфильм, в твоей песне нет моста.
Spirulina won't kill my heartbreak
Спирулина не убьет моего разбитого сердца.
I was a dreamer when I learned to take
Я был мечтателем, когда научился брать.
In between her and a fireplace
Между ней и камином.
There are factors that condition me something and can I pay?
Есть факторы, которые меня что-то обуславливают, и могу ли я заплатить?
(Pay)
(Расплата)
And the blank ones cartwheel out of the furnace
И пустое колесо из топки.
The mold never cracked, you see
Видишь ли, плесень никогда не трескалась.
The girls is soldering me
Девчонки паяют меня.
Still sleep on their backs
Все еще спят на их спинах.
Understood a fact
Я понял один факт.
When you spoke in all your marvelous ideologies
Когда ты говорил во всех своих чудесных идеологиях.
The world is always at ease, at ease, at ease
Мир всегда спокоен, спокоен, спокоен.
Don't you see?
Разве ты не видишь?
And the deaths on the highways
И смерть на шоссе.
From drink in the casinos
От выпивки в казино.
Feel so natural
Чувствую себя так естественно.
Every day a dice roll
Каждый день игра в кости.
Everywhere you gamble
Везде, где ты играешь.
Wearing something I can handle
НОСИТЬ ТО, с чем я могу справиться.
And the world war will get to all of our saviour
И мировая война настигнет всех наших спасителей.
We are taught to savor everyone else's failures
Нас учат наслаждаться чужими неудачами.
Endlessly
Бесконечно.
Even the greatest, the very very greatest
Даже величайший, самый величайший.
Gave up, tapped out
Сдался, вырубился.
Told all you fuckers to lie down
Сказал всем вам, ублюдки, лечь.
Yet still you found cathedrals of deceit
И все же ты нашел соборы обмана.
Where does the robber go
Куда делся грабитель?
Where does the robber go to repent?
Куда грабитель идет раскаиваться?
Tell me
Скажи мне ...
Tell anyone you wouldn't buy a round
Скажи кому-нибудь, что не купишь ни одной кружки.
For your best friend
Для твоего лучшего друга.
See it trickle down on you
Смотри, Как он струится на тебя.
I don't depend, there you go, then
Я не зависим от того, куда ты идешь.
Buy another round
Купи еще один раунд.
Buy infinitum
Купить бесконечность!
Bye, there you go and bye
Прощай, вот и ты, прощай!
It's such a happy sound
Это такой счастливый звук.
There is no rush when you don't belong
Нет спешки, когда тебе не место.
Turns out we don't all fight like dogs in the end
Оказывается, мы не все ссоримся, как собаки, в конце концов.
Most of us want to roll out, roll under the grass
Большинство из нас хотят катиться, катиться под травой.
You endless cartoon, no bridge in your song
Ты бесконечный мультфильм, в твоей песне нет моста.
Make me wonder again
Заставь меня снова задуматься.
Or make me learn to pretend
Или заставь меня научиться притворяться.
Make me wonder again
Заставь меня снова задуматься.
Or make me learn to pretend
Или заставь меня научиться притворяться.
Make me wonder again
Заставь меня снова задуматься.
Or make me learn to pretend
Или заставь меня научиться притворяться.





Writer(s): BENJAMIN JOHN HOWARD, KYLE KEEGAN, NATHAN THOMAS WASON, INDIA BOURNE, MICKEY SMITH, RICHARD THOMAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.