Ben Howard - The Strange Last Flight of Richard Russell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Howard - The Strange Last Flight of Richard Russell




My man flies today
Мой мужчина сегодня летает.
Might as well have gone to the moon
С таким же успехом можно было полететь на Луну.
If you see him
Если ты увидишь его ...
Would you send him back my way?
Ты бы отослала его ко мне?
Some threads
Какие-то нити ...
Don′t fit the loom
Не подходи к ткацкому станку
Some threads
Какие-то нити ...
Don't fit the loom
Не подходи к ткацкому станку
My man flies today
Мой мужчина сегодня летает.
Might as well have gone to the moon
С таким же успехом можно было полететь на Луну.
If you see him
Если ты увидишь его ...
Would you send him back my way?
Ты бы отослала его ко мне?
Some threads
Какие-то нити ...
Don′t fit the loom
Не подходи к ткацкому станку
Some threads
Какие-то нити ...
Don't fit the loom
Не подходи к ткацкому станку
Some of them wait in amber
Некоторые из них ждут в амбере.
Some just waste their time
Некоторые просто тратят свое время впустую
Some of them wait for you, babe
Некоторые из них ждут тебя, детка.
Some don't mind
Некоторые не возражают.
Some of them wait in amber
Некоторые из них ждут в амбере.
Some just waste their time
Некоторые просто тратят свое время впустую
Somе keep carrying on ′til nobody′s home
Некоторые продолжают жить, пока никого нет дома.
Some don't mind
Некоторые не возражают.





Writer(s): Aaron Brooking Dessner, Yussef Dayes, Ben Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.