Ben Howard - Under The Same Sun - traduction des paroles en russe

Under The Same Sun - Ben Howardtraduction en russe




Under The Same Sun
Под тем же солнцем
I lie in your charms
Я таю в твоих чарах,
Though it harms the best of me
Хоть это и ранит меня до глубины души.
And I lie onto my friends, to them
И я лгу своим друзьям,
Who wonder why I wait for thee
Которые недоумевают, почему я жду тебя.
And I hope like a child
И я надеюсь, как ребенок,
Widow of the sea
Морская вдова,
I hold these arms around you
Я обнимаю тебя,
Wall's around me
Стены вокруг меня.
Will you be there when the day's done?
Будешь ли ты рядом, когда день закончится?
Oh, will you be there?
О, будешь ли ты рядом
Under the same, under the same sun
Под одним и тем же, под одним и тем же солнцем?
Under the same, under the same sun
Под одним и тем же, под одним и тем же солнцем?
My yearn oughta turn these things
Мое желание должно изменить все это,
Turn these things around, but I learned from you
Перевернуть все с ног на голову, но я научился у тебя,
Oh, I made these plans, made these plans
О, я строил эти планы, строил эти планы
With you around, dear, with you around, dear
С тобой рядом, дорогая, с тобой рядом, дорогая.
Will you be there when the day's done?
Будешь ли ты рядом, когда день закончится?
Oh, will you be there?
О, будешь ли ты рядом
Under the same, under the same sun
Под одним и тем же, под одним и тем же солнцем?
Under the same sun
Под одним и тем же солнцем?
Will you be there when the day's done?
Будешь ли ты рядом, когда день закончится?
Will you be there?
Будешь ли ты рядом?
Under the same, under the same sun
Под одним и тем же, под одним и тем же солнцем?
Under the same, under the same sun
Под одним и тем же, под одним и тем же солнцем?
Under the same sun, under the same sun
Под одним и тем же солнцем, под одним и тем же солнцем
Under the same sun, under the same sun
Под одним и тем же солнцем, под одним и тем же солнцем
Under the same sun, under the same sun
Под одним и тем же солнцем, под одним и тем же солнцем
Under the same sun, under the same sun
Под одним и тем же солнцем, под одним и тем же солнцем
Under the same sun, under the same sun
Под одним и тем же солнцем, под одним и тем же солнцем
Under the same-
Под одним и тем же-
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, прекрасная, как ты есть
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, прекрасная, как ты есть
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, прекрасная, как ты есть
La-la-la-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, прекрасная, как ты есть
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, прекрасная, как ты есть
La-la-la-la-la-la-la-la, lovely as you are
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, прекрасная, как ты есть
La-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Benjamin John Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.