Ben Kessler - Good Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Kessler - Good Enough




She listens to the same sad songs that I do
Она слушает те же грустные песни, что и я.
No makeup, no perfume
Ни косметики, ни духов.
Got the same big dreams that I do
У меня такие же большие мечты, как и у меня.
Love the way she speaks so see through
Мне нравится как она говорит так что смотри насквозь
We're perfect on paper
Мы идеальны на бумаге.
Still finding every reason I can to forget her
Я все еще нахожу все возможные причины, чтобы забыть ее.
So used to making my head hurt
Я так привык к тому, что у меня болит голова.
Wondering if there's anybody else out there
Интересно, есть ли там еще кто-нибудь?
'Cause when it's good
Потому что когда все хорошо
It never feels good enough, good enough
Это никогда не бывает достаточно хорошо, достаточно хорошо.
Why is it when it's good
Почему, когда все хорошо?
It never feels good enough, good enough
Это никогда не бывает достаточно хорошо, достаточно хорошо.
Good enough, good enough
Достаточно хорошо, достаточно хорошо.
Good enough, good enough
Достаточно хорошо, достаточно хорошо.
I don't know what I'm waiting for
Я не знаю, чего я жду.
Feel like the only one I know that's never loved before
Чувствую себя единственным, кого я знаю, кто никогда не любил раньше.
She's reaching her hand for the door
Она протягивает руку к двери.
I'm calling her name like I want something more
Я зову ее по имени, как будто хочу чего-то большего.
Knowing even when it's good
Знать даже когда это хорошо
It never feels good enough, good enough
Это никогда не бывает достаточно хорошо, достаточно хорошо.
Why is it when it's good
Почему, когда все хорошо?
It never feels good enough, good enough
Это никогда не бывает достаточно хорошо, достаточно хорошо.
I wish I could see the real thing through
Жаль, что я не могу увидеть настоящую вещь насквозь.
Guess I get bored if it ain't brand new
Наверное, мне становится скучно, если он не совсем новый.
When it's good
Когда все хорошо
It never feels good enough, good enough
Это никогда не бывает достаточно хорошо, достаточно хорошо.
Always looking for a way out
Всегда ищу выход.
Hoping one day I can stay around
Надеюсь, однажды я смогу остаться здесь.
And settle down
И остепениться.
Too insatiable right now
Слишком ненасытна прямо сейчас.
When it's good
Когда все хорошо
I wanna feel good enough, good enough
Я хочу чувствовать себя достаточно хорошо, достаточно хорошо.
When it's good
Когда все хорошо
When it's good
Когда все хорошо
It never feels good enough, good enough
Это никогда не бывает достаточно хорошо, достаточно хорошо.
Why is it when it's good
Почему, когда все хорошо?
It never feels good enough, good enough
Это никогда не бывает достаточно хорошо, достаточно хорошо.
I wish I could see the real thing through
Жаль, что я не могу увидеть настоящую вещь насквозь.
Guess I get bored if it ain't brand new
Наверное, мне становится скучно, если он не совсем новый.
When it's good
Когда все хорошо
It never feels good enough, good enough
Это никогда не бывает достаточно хорошо, достаточно хорошо.
Good enough, good enough
Достаточно хорошо, достаточно хорошо.
Good enough, good enough
Достаточно хорошо, достаточно хорошо.





Writer(s): Benjamin Ross Kessler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.