Ben Mazué feat. Guillaume Poncelet - Je vais survivre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Mazué feat. Guillaume Poncelet - Je vais survivre




Je vais survivre
I Will Survive
Au début j'avais peur, j'étais pétrifiée
At first, I was scared, I was petrified
De simplement imaginer que tu puisses t'en aller
To even imagine you could leave
Mais j'ai passé tant de nuits à penser au mal que tu m'as fait
But I spent so many nights thinking about the harm you did to me
Je me suis endurci et j'ai appris à avancer
I hardened myself and learned to move on
Alors, tu reviens de nulle part
So, you come back out of nowhere
J'arrive chez moi et tu es avec cet air triste et bizarre
I get home and you're there with that sad and strange look
Combien de fois tu m'as fait mal avec tes au revoir
How many times have you hurt me with your goodbyes
Tu pensais que j'allais craquer
You thought I would break down
Que j'allais faner et tu t'es barré pour ne pas le voir
That I would wither away and you left to avoid seeing it
Non pas moi
Not me
Je vais survivre
I will survive
Tant que je sais comment on aime
As long as I know how to love
Je sais que je vais survivre
I know I will survive
J'ai toute la vie pour exister
I have my whole life to exist
J'ai tout mon amour à donner
I have all my love to give
Je vais survivre
I will survive
Je vais survivre
I will survive
Il a fallu être forte pour rester debout
It took being strong to stay on my feet
Réparer mon cœur abimé par des années de nous
To mend my heart damaged by years of us
J'ai eu pitié de moi, tu vois
I pitied myself, you see
Si souvent qu'aujourd'hui
So often that today
Je me tiens là, fier de mon choix
I stand here, proud of my choice
Libre jusqu'à la fin de ma vie
Free until the end of my life
Tu me vois
You see me
J'ai changé
I've changed
Je ne suis plus sous emprise de toi
I'm no longer under your control
Je ne suis plus triste et désolée
I'm no longer sad and sorry
Tu crois que tu peux me récupérer
You think you can get me back
Moi, je cherche un autre à aimer
I'm looking for someone else to love
Moi, je cherche un autre à aimer
I'm looking for someone else to love
Moi, je cherche un autre à aimer
I'm looking for someone else to love





Writer(s): Dino Fekaris, Frederick Perren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.