Ben Mazué feat. Louane - La mer est calme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Mazué feat. Louane - La mer est calme




La mer est calme
Спокойное море
De nous deux amoureux
Из нас двоих влюбленных
Qui baîllera le premier?
Кто зевнет первым?
Qui se jettera le dernier à flot?
Кто последним бросится вплавь?
Qui boudera?
Кто надует губы?
Qui sera le saoulé?
Кто будет пьян?
Qui effacera la craie du tableau?
Кто сотрет мел с доски?
Et qui croira encore que tout ça vaut le coup?
И кто еще поверит, что все это того стоит?
Qui cherchera des poux invisibles?
Кто будет искать несуществующих блох?
Qui de nous amoureux reprendra ses flèches
Кто из нас, влюбленных, возьмет свои стрелы
Pour les lancer sur une autre cible?
Чтобы пустить их в другую цель?
La mer est calme
Море спокойно
Je la regarde
Я смотрю на него
Et j'attends les remous
И жду волнения
Les grandes lames
Больших волн
Et les hallebardes
И алебард
Qui emportent tout
Которые все сметают
Qui emportent tout
Которые все сметают
De nous deux amoureux, lequel connaîtra
Кто из нас двоих влюбленных узнает
D'abord la paresse des caresses
Сначала лень ласк
Et se jettera alors dans des discours sans fin
И бросится тогда в бесконечные речи
Se noyant sous quelque prétexte?
Топя себя под каким-то предлогом?
Qui tombera de haut
Кто упадет с высоты
Se tordra les boyaux
Скрутит себе кишки
Qui sera la première des victimes?
Кто будет первой жертвой?
Lequel de nous deux amoureux
Кто из нас двоих влюбленных
Prépare en secret le grand crime?
Втайне готовит большое преступление?
La mer est calme
Море спокойно
Je la regarde
Я смотрю на него
Et j'attends les remous
И жду волнения
Les grandes lames
Больших волн
Et les hallebardes
И алебард
Qui emportent tout
Которые все сметают
Qui emportent tout
Которые все сметают
Qui craquera le premier?
Кто сломается первым?
Qui sera l'imbécile?
Кто будет глупцом?
Et qui, un soir d'été, fera tout éclater?
И кто летним вечером все разрушит?
Qui craquera le dernier?
Кто сломается последним?
Qui sera l'amnésique?
Кто будет страдать амнезией?
Qui, au fil des années, pourra tout oublier?
Кто, спустя годы, сможет все забыть?
Qui pourra pardonner
Кто сможет простить
Et puis l'éponge passée, après quelques années
И затем, стерев все, спустя несколько лет
Et les épaules tassées
И с поникшими плечами
Qui dira 'c'est assez'?
Кто скажет 'хватит'?
Qui aura le courage d'avouer que tout ça
Кто наберется смелости признать, что все это
N'était qu'un grand mirage?
Было лишь большим миражом?
La mer est calme
Море спокойно
Je la regarde
Я смотрю на него
Et j'attends les remous
И жду волнения
Les grandes lames
Больших волн
(Qui emportent)
(Которые сметают)
Et les hallebardes
И алебард
(Qui emportent tout)
(Которые все сметают)
Qui emportent tout
Которые все сметают
(Qui emportent)
(Которые сметают)
(Qui emportent tout) qui emportent tout
(Которые все сметают) которые все сметают
Qui emportent tout
Которые все сметают
(Qui emportent)
(Которые сметают)
(Qui emportent tout)
(Которые все сметают)





Writer(s): BENJAMIN MAZUET, LAURENT LAMARCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.