Ben Mazué feat. Pomme - J'attends - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ben Mazué feat. Pomme - J'attends




J'attends
I'm Waiting
C'est entièrement de ma faute
It's entirely my fault
Sache-le ça, si
Know this, if
Nous deux ça chancelle souvent
The two of us often falter
Non, ce n'est pas de ta faute
No, it's not your fault
Sache-le ça, si
Know this, if
Nous deux ça tangue de temps en temps
The two of us sway from time to time
J'aimerais tant que ça marche
I so wish it would work
Que je ne te dis pas tout
That I don't tell you everything
Pour que tu me reviennes heureuse
So you can come back to me happy
J'aimerais tant que ça marche
I so wish it would work
Que je ne te dis pas tout
That I don't tell you everything
Mais j'ai jamais cessé d'être amoureuse
But I never stopped being in love
Alors j'attends que la vie passe
So I wait for life to pass
Que le temps fasse son effet
For time to take its effect
J'ai peur quand j'y pense
I'm scared when I think about it
D'oublier qui j'étais mais
Forgetting who I was but
J'attends
I'm waiting
De ton envie qu'elle ressuscite
For your desire to resuscitate
J'attends
I'm waiting
De ta colère qu'elle se dissipe
For your anger to dissipate
J'attends
I'm waiting
De mon espoir qu'il se décide
For my hope to decide
Maintenant, prendre les choses en main
To take things into its own hands now
J'attends
I'm waiting
De ton désir qu'il réussisse
For your desire to succeed
J'attends
I'm waiting
Nos enfants, qu'ils s'épanouissent
For our children to flourish
J'attends
I'm waiting
De moi, que je m'évanouisse
For myself to disappear
Devant ce qui m'attend pour demain
Before what awaits me tomorrow
On retiendra de notre ambition
We will remember our ambition
Qu'elle était digne
That it was worthy
Avec un soupçon d'utopie
With a touch of utopia
On retiendra de notre passion
We will remember our passion
Qu'elle était fine
That it was delicate
Pas du genre de celles qui détruisent
Not the kind that destroys
J'aimerais tant que ça marche
I so wish it would work
Que je m'habituerais
That I would get used to
À remettre mon titre en jeu
Putting my title back on the line
J'aimerais tant que ça marche
I so wish it would work
Et je recommencerais s'il fallait
And I would start over if I had to
Même si je pense qu'on peut faire encore mieux
Even though I think we can do even better
Alors j'attends que la vie passe
So I wait for life to pass
Que le temps fasse son effet
For time to take its effect
J'ai peur quand j'y pense
I'm scared when I think about it
De m'éroder, de m'user
Of eroding, of wearing myself out
J'attends
I'm waiting
De ton envie qu'elle ressuscite
For your desire to resuscitate
J'attends
I'm waiting
De ta colère qu'elle se dissipe
For your anger to dissipate
J'attends
I'm waiting
De mon espoir qu'il se décide
For my hope to decide
Maintenant, à prendre les choses en main
To take things into its own hands now
J'attends
I'm waiting
De ton désir qu'il réussisse
For your desire to succeed
J'attends
I'm waiting
De nos enfants qu'ils s'épanouissent
For our children to flourish
J'attends
I'm waiting
De moi, que je m'évanouisse
For myself to disappear
Devant ce qui m'attend pour demain
Before what awaits me tomorrow
Pour demain
For tomorrow
Pour demain
For tomorrow
Pour demain
For tomorrow
Tant qu'il y a de l'amour, des efforts, des retours
As long as there is love, effort, returns
Et des corps qui se disent encore oui
And bodies that still say yes to each other
Tant qu'il y a tout autour du décor
As long as there is all around the scenery
Des cœurs qui disent d'accord, qui ont encore envie
Hearts that agree, that still want
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
As long as there is all this, I will wait
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
As long as there is all this, I will wait
Confiant que le temps vienne lisser nos tourments
Confident that time will come to smooth our torments
Tant qu'il y a de l'amour, des efforts, des retours
As long as there is love, effort, returns
Et des corps qui se disent encore oui
And bodies that still say yes to each other
Tant qu'il y a tout autour du décor
As long as there is all around the scenery
Des cœurs qui disent d'accord, qui ont encore envie
Hearts that agree, that still want
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
As long as there is all this, I will wait
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
As long as there is all this, I will wait
Confiant que le temps vienne lisser nos tourments
Confident that time will come to smooth our torments
Tant qu'il y a de l'amour, des efforts, des retours
As long as there is love, effort, returns
Et des corps qui se disent encore oui
And bodies that still say yes to each other
Tant qu'il y a tout autour du décor
As long as there is all around the scenery
Des cœurs qui disent d'accord, qui ont encore envie
Hearts that agree, that still want
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
As long as there is all this, I will wait
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
As long as there is all this, I will wait
Confiant que le temps vienne lisser nos tourments
Confident that time will come to smooth our torments
Tant qu'il y a de l'amour, des efforts, des retours
As long as there is love, effort, returns
Et des corps qui se disent encore oui
And bodies that still say yes to each other
Tant qu'il y a tout autour du décor
As long as there is all around the scenery
Des cœurs qui disent d'accord, qui ont encore envie
Hearts that agree, that still want
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
As long as there is all this, I will wait
Tant qu'il y a tout ça, j'attendrai
As long as there is all this, I will wait
Confiant que le temps vienne lisser nos tourments
Confident that time will come to smooth our torments





Writer(s): Benjamin Mazuet

Ben Mazué feat. Pomme - J'attends
Album
J'attends
date de sortie
29-10-2018


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.