Paroles et traduction Ben Mazué feat. Pomme - J'attends
C'est
entièrement
de
ma
faute
Это
полностью
моя
вина
Sache-le
ça,
si
Знай
он
это,
если
Nous
deux
ça
chancelle
souvent
У
нас
обоих
это
часто
выходит
из-под
контроля
Non,
ce
n'est
pas
de
ta
faute
Нет,
это
не
твоя
вина
Sache-le
ça,
si
Знай
он
это,
если
Nous
deux
ça
tangue
de
temps
en
temps
Время
от
времени
нас
обоих
качает.
J'aimerais
tant
que
ça
marche
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
это
сработало
Que
je
ne
te
dis
pas
tout
Что
я
не
все
тебе
рассказываю
Pour
que
tu
me
reviennes
heureuse
Чтобы
ты
снова
сделал
меня
счастливой
J'aimerais
tant
que
ça
marche
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
это
сработало
Que
je
ne
te
dis
pas
tout
Что
я
не
все
тебе
рассказываю
Mais
j'ai
jamais
cessé
d'être
amoureuse
Но
я
никогда
не
переставала
быть
влюбленной
Alors
j'attends
que
la
vie
passe
Поэтому
я
жду,
пока
жизнь
пройдет
мимо
Que
le
temps
fasse
son
effet
Пусть
время
сделает
свое
дело
J'ai
peur
quand
j'y
pense
Мне
становится
страшно,
когда
я
думаю
об
этом
D'oublier
qui
j'étais
mais
Забыть,
кем
я
был,
но
De
ton
envie
qu'elle
ressuscite
От
твоего
желания,
чтобы
она
воскресла
De
ta
colère
qu'elle
se
dissipe
От
Твоего
гнева,
чтобы
он
рассеялся
De
mon
espoir
qu'il
se
décide
От
моей
надежды,
что
он
решится
Maintenant,
prendre
les
choses
en
main
Теперь
возьмите
дело
в
свои
руки
De
ton
désir
qu'il
réussisse
От
твоего
желания,
чтобы
он
добился
успеха
Nos
enfants,
qu'ils
s'épanouissent
Наши
дети,
пусть
они
процветают
De
moi,
que
je
m'évanouisse
От
меня,
что
я
упаду
в
обморок
Devant
ce
qui
m'attend
pour
demain
Перед
тем,
что
ждет
меня
завтра
On
retiendra
de
notre
ambition
Мы
будем
отталкиваться
от
наших
амбиций
Qu'elle
était
digne
Что
она
была
достойна
Avec
un
soupçon
d'utopie
С
намеком
на
утопию
On
retiendra
de
notre
passion
Мы
будем
помнить
о
нашей
страсти
Qu'elle
était
fine
Что
она
была
в
порядке
Pas
du
genre
de
celles
qui
détruisent
Не
из
тех,
что
разрушают
J'aimerais
tant
que
ça
marche
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
это
сработало
Que
je
m'habituerais
Что
я
привыкну
À
remettre
mon
titre
en
jeu
Чтобы
поставить
мой
титул
на
карту
J'aimerais
tant
que
ça
marche
Я
бы
очень
хотел,
чтобы
это
сработало
Et
je
recommencerais
s'il
fallait
И
я
бы
начал
все
сначала,
если
бы
пришлось
Même
si
je
pense
qu'on
peut
faire
encore
mieux
Хотя
я
думаю,
что
мы
можем
сделать
еще
лучше
Alors
j'attends
que
la
vie
passe
Поэтому
я
жду,
пока
жизнь
пройдет
мимо
Que
le
temps
fasse
son
effet
Пусть
время
сделает
свое
дело
J'ai
peur
quand
j'y
pense
Мне
становится
страшно,
когда
я
думаю
об
этом
De
m'éroder,
de
m'user
Разрушать
меня,
изнашивать
меня
De
ton
envie
qu'elle
ressuscite
От
твоего
желания,
чтобы
она
воскресла
De
ta
colère
qu'elle
se
dissipe
От
Твоего
гнева,
чтобы
он
рассеялся
De
mon
espoir
qu'il
se
décide
От
моей
надежды,
что
он
решится
Maintenant,
à
prendre
les
choses
en
main
Теперь,
чтобы
взять
дело
в
свои
руки
De
ton
désir
qu'il
réussisse
От
твоего
желания,
чтобы
он
добился
успеха
De
nos
enfants
qu'ils
s'épanouissent
От
наших
детей,
чтобы
они
процветали
De
moi,
que
je
m'évanouisse
От
меня,
что
я
упаду
в
обморок
Devant
ce
qui
m'attend
pour
demain
Перед
тем,
что
ждет
меня
завтра
Tant
qu'il
y
a
de
l'amour,
des
efforts,
des
retours
Пока
есть
любовь,
усилия,
отдача
Et
des
corps
qui
se
disent
encore
oui
И
тела,
которые
все
еще
говорят
себе
"да"
Tant
qu'il
y
a
tout
autour
du
décor
Пока
вокруг
есть
все,
что
нужно
для
декора
Des
cœurs
qui
disent
d'accord,
qui
ont
encore
envie
Сердца,
которые
говорят,
что
согласны,
которые
все
еще
жаждут
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
все
это
есть,
я
буду
ждать
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
все
это
есть,
я
буду
ждать
Confiant
que
le
temps
vienne
lisser
nos
tourments
Уверенный,
что
придет
время
сгладить
наши
мучения
Tant
qu'il
y
a
de
l'amour,
des
efforts,
des
retours
Пока
есть
любовь,
усилия,
отдача
Et
des
corps
qui
se
disent
encore
oui
И
тела,
которые
все
еще
говорят
себе
"да"
Tant
qu'il
y
a
tout
autour
du
décor
Пока
вокруг
есть
все,
что
нужно
для
декора
Des
cœurs
qui
disent
d'accord,
qui
ont
encore
envie
Сердца,
которые
говорят,
что
согласны,
которые
все
еще
жаждут
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
все
это
есть,
я
буду
ждать
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
все
это
есть,
я
буду
ждать
Confiant
que
le
temps
vienne
lisser
nos
tourments
Уверенный,
что
придет
время
сгладить
наши
мучения
Tant
qu'il
y
a
de
l'amour,
des
efforts,
des
retours
Пока
есть
любовь,
усилия,
отдача
Et
des
corps
qui
se
disent
encore
oui
И
тела,
которые
все
еще
говорят
себе
"да"
Tant
qu'il
y
a
tout
autour
du
décor
Пока
вокруг
есть
все,
что
нужно
для
декора
Des
cœurs
qui
disent
d'accord,
qui
ont
encore
envie
Сердца,
которые
говорят,
что
согласны,
которые
все
еще
жаждут
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
все
это
есть,
я
буду
ждать
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
все
это
есть,
я
буду
ждать
Confiant
que
le
temps
vienne
lisser
nos
tourments
Уверенный,
что
придет
время
сгладить
наши
мучения
Tant
qu'il
y
a
de
l'amour,
des
efforts,
des
retours
Пока
есть
любовь,
усилия,
отдача
Et
des
corps
qui
se
disent
encore
oui
И
тела,
которые
все
еще
говорят
себе
"да"
Tant
qu'il
y
a
tout
autour
du
décor
Пока
вокруг
есть
все,
что
нужно
для
декора
Des
cœurs
qui
disent
d'accord,
qui
ont
encore
envie
Сердца,
которые
говорят,
что
согласны,
которые
все
еще
жаждут
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
все
это
есть,
я
буду
ждать
Tant
qu'il
y
a
tout
ça,
j'attendrai
Пока
все
это
есть,
я
буду
ждать
Confiant
que
le
temps
vienne
lisser
nos
tourments
Уверенный,
что
придет
время
сгладить
наши
мучения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Mazuet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.