Ben Mazué - Dix ans de nous - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Mazué - Dix ans de nous




Dix ans de nous
Десять лет нас
Ça doit être la sept cent millième fois
Должно быть, это уже семисоттысячный раз,
Que je te vois t'habiller
Как я вижу, как ты одеваешься,
Choisir cette culotte ou celle
Выбираешь эти трусики или те,
Que je te vois t'abîmer
Как я вижу, как ты мучаешься.
On a pas vraiment vieillis
Мы не сильно постарели,
Parce qu'on se sent capable de tout encore
Потому что все еще чувствуем себя способными на все,
Mais on a gagné quelques plis
Но мы заработали пару складочек
Sur le corps
На теле.
Mais si la vie par malchance
Но если жизнь, по несчастью,
Me fait louper quelques rendez-vous
Заставит меня пропустить несколько свиданий
Pour cause de mollace
Из-за вялости,
Négligence de jeunesse
Небрежности молодости,
Même si ensemble finalement
Даже если вместе, в конце концов,
On devait pas aller au bout
Нам не суждено дойти до конца,
Mais ça fait dix ans que t'es passée devant mes yeux
Но уже десять лет, как ты прошла перед моими глазами,
Dix ans que je me dis que
Десять лет я говорю себе, что
C'est ce qui m'est arrivé de mieux
Это лучшее, что со мной случилось.
On se l'est tellement dit que ce serait pour longtemps
Мы так часто говорили себе, что это будет надолго,
Que finalement dix piges ça paraît pas tant
Что в итоге десять лет кажутся не так уж много.
C'est pas si épatant
Это не так уж и удивительно.
Ça rafraîchit l'odyssée
Это освежает одиссею,
Même si l'on contemple
Даже если мы больше размышляем,
Plus que l'on agit
Чем действуем,
Plus que l'on réussit
Чем добиваемся успеха,
On essaie
Мы пытаемся,
On essaie
Мы пытаемся.
Mais si la vie par malchance
Но если жизнь, по несчастью,
Me fait louper quelques rendez-vous
Заставит меня пропустить несколько свиданий
Pour cause de mollesse
Из-за вялости,
Négligence de jeunesse
Небрежности молодости,
Même si ensemble finalement
Даже если вместе, в конце концов,
On devait pas aller au bout
Нам не суждено дойти до конца,
Mais ça fait dix ans que t'es passée devant mes yeux
Но уже десять лет, как ты прошла перед моими глазами,
Dix ans que je me dis que
Десять лет я говорю себе, что
C'est ce qui m'est arrivé de mieux
Это лучшее, что со мной случилось.
Oh mais si à l'avenir on passe à côté
О, но если в будущем мы упустим что-то,
Si on exige pas
Если не потребуем
Au moins aussi bien que ce qui vient de se passer
Хотя бы того же, что только что произошло,
Moi
Я
J'ai encore nos débuts en mémoire
Все еще помню наше начало,
Nos espoirs et je rougis
Наши надежды, и я краснею
Par de ce qu'on est devenu
От того, кем мы стали,
Deux enfants plus tard
Двумя детьми позже,
Dix ans de nous
Десять лет нас,
Dix ans de nous
Десять лет нас.
Est-ce que je tresse pas trop tôt de l'oreiller?
Не плету ли я слишком рано косичку из подушки?
Dix ans de nous
Десять лет нас,
Dix ans de nous
Десять лет нас.
Est-ce que je tresse pas trop tôt de l'oreiller?
Не плету ли я слишком рано косичку из подушки?
Dix ans de nous
Десять лет нас,
Dix ans de nous
Десять лет нас,
À deux doigts d'oublier
Чуть не забыл,
Tout s'est déjà perdu
Все уже потеряно,
Dix ans de nous
Десять лет нас.
J'attends pas de toi tout
Я не жду от тебя всего,
Mais j'attends de nous ça
Но я жду от нас этого,
Et j'attends de nous tout
И я жду от нас всего,
Dix ans de tout
Десять лет всего.
Sors de sous
Выбирайся из-под,
France de coup
Удар Франции,
Peur de tourment
Страх мучений,
De loups
Волков
Et de tournent
И кружения,
Et souffleur de cris
И шепот криков,
Et de bonheur qui se brise
И счастья, которое разбивается,
Et qu'on sait ranimer
И которое мы умеем возрождать,
Ce sera ça aimer
Это и будет любить,
Pour nous c'est ça
Для нас это так.





Writer(s): Benjamin Mazuet, Guillaume Poncelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.