Ben Mazué - L'onde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Mazué - L'onde




Cercle vertueux, ce satané cercle vertueux
Добродетельный круг, этот чертов добродетельный круг
Cercle vertueux, ce satané cercle vertueux
Добродетельный круг, этот чертов добродетельный круг
Je vis dans un bateau qui coule,
Я живу в тонущей лодке,
J'écope autant que je peux
Я набираю столько, сколько могу.
Mais la houle est incessante
Но зыбь непрестанная
Le temps est une pente glissante.
Время-скользкий склон.
Sentir, avancer, mon corps est encore pire
Чувствовать, двигаться вперед, мое тело еще хуже
J'ai tord dès lors que j'ose sortir
Я покрутился, как только осмелился выйти.
Mes choix sont pas les bons
Мой выбор не правильный
Mon aura, mon avis sont moribonds
Моя аура, мое мнение мертвы
J'ai comme une chape de plomb sur mes envies.
Я как свинцовая стяжка на своей тяге.
Je me dérobe à chaque porte de sortie
Я крадусь к каждой выходной двери.
Si je souris c'est pour que j'agrippe ce satané cercle vertueux.
Если я улыбнусь, то только для того, чтобы схватить этот проклятый добродетельный круг.
Cercle vertueux, ce satané cercle vertueux
Добродетельный круг, этот чертов добродетельный круг
L'onde attend d'atteindre enfin mon rivage
Волна ждет, чтобы наконец добраться до моего берега
Je ne sais pas vraiment
Я действительно не знаю
La portée d'un tel choc alors je l'envisage
Масштаб такого шока, то я рассматриваю его
L'onde attend d'atteindre enfin mon rivage
Волна ждет, чтобы наконец добраться до моего берега
Je ne sais pas vraiment
Я действительно не знаю
La portée d'un tel choc alors je l'envisage
Масштаб такого шока, то я рассматриваю его
L'histoire d'mes sens est un peu fluctuante des claques, des pincements, des hauts le cœur, des passages étincelants
История моих чувств немного колеблется от пощечин, Щипков, взлетов сердца, сверкающих проходов
Mais depuis des mois, elle est en pleine décente, sourd comme un grincement, un acouphène dans le cœur à chaque battement
Но вот уже несколько месяцев она в полном приличии, глухая, как писк, звон в ушах в сердце при каждом ударе
Oh j'aurai la force, déjà je le sens
О, я буду иметь силу, уже там я чувствую это
J'attends que le sort ne s'acharne sur un autre que moi
Я жду, пока заклинание не обрушится на кого-нибудь, кроме меня.
J'aurai la force déjà je le sens
Я буду иметь силу уже там я чувствую это
J'attends que le hasard ne me montre une plus jolie voie
Я жду, что случайность покажет мне более красивый путь
L'onde attend d'atteindre enfin mon rivage
Волна ждет, чтобы наконец добраться до моего берега
Je ne sais pas vraiment
Я действительно не знаю
La portée d'un tel choc alors je l'envisage
Масштаб такого шока, то я рассматриваю его
L'onde attend d'atteindre enfin mon rivage
Волна ждет, чтобы наконец добраться до моего берега
Je ne sais pas vraiment
Я действительно не знаю
La portée d'un tel choc alors je l'envisage
Масштаб такого шока, то я рассматриваю его
Je f'rai face au grès des vents
Я ф'рай перед песчаником ветров
J'attendrai, j'avancerai à nouveau, si ça passe on dira, tu sais l'audace s'il en a, depuis le berceau X4
Я буду ждать, я буду двигаться снова, если это пройдет, мы скажем, ты знаешь смелость, если у него есть, с колыбели X4





Writer(s): ben mazué


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.