Paroles et traduction Ben Mazué - La mer est calme (with Louane)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mer est calme (with Louane)
Море спокойно (с Louane)
De
nous
deux
amoureux
qui
bâillera
le
premier
Кто
из
нас
двоих
влюбленных
первый
зевнет
Qui
se
jettera
le
dernier
à
flot
Кто
последний
бросится
на
воду
Qui
boudera,
qui
sera
le
saoulé
Кто
будет
дуться,
кто
будет
пьян
Qui
effacera
la
craie
du
tableau
Кто
сотрет
мел
с
доски
Et
qui
croira
encore
que
tout
ça
vaut
le
coup
И
кто
еще
поверит,
что
все
это
того
стоило
Qui
cherchera
des
poux
invisibles
Кто
будет
искать
несуществующих
блох
Qui
de
nous
amoureux
reprendra
ses
flèches
Кто
из
нас
двоих
влюбленных
подберет
свои
стрелы
Pour
les
lancer
sur
une
autre
cible
Чтобы
пустить
их
в
другую
цель
La
mer
est
calme
Море
спокойно
Je
la
regarde
Я
смотрю
на
него
J'attends
les
remous
Я
жду
волнения
Les
grandes
lames
Больших
волн
Et
les
hallebardes
И
алебард
Qui
emportent
tout
Которые
все
смоют
Qui
emportent
tout
Которые
все
смоют
De
nous
deux
amoureux
Кто
из
нас
двоих
влюбленных
Lequel
connaîtra
d'abord
la
paresse
des
caresses
Кто
первый
узнает
лень
ласк
Et
se
jettera
alors
dans
des
discours
sans
fin
И
бросится
тогда
в
бесконечные
речи
Se
noyant
dans
quelques
prétextes
Топя
себя
в
каких-то
предлогах
Qui
tombera
de
haut
Кто
упадет
с
высоты
Se
tordra
les
boyaux
Вывернет
себя
наизнанку
Qui
sera
la
première
des
victimes
Кто
станет
первой
жертвой
Lequel
de
nous
deux
amoureux
prépare
en
secret
Кто
из
нас
двоих
влюбленных
втайне
готовит
Le
grand
crime
Серьезное
преступление
La
mer
est
calme
Море
спокойно
Je
la
regarde
Я
смотрю
на
него
Et
j'attends
les
remous
И
жду
волнения
Les
grandes
lames
Больших
волн
Et
les
hallebardes
И
алебард
Qui
emportent
tout
Которые
все
смоют
Qui
emportent
tout
Которые
все
смоют
Qui
craquera
le
premier
Кто
первый
сломается
Qui
sera
l'imbécile
Кто
будет
глупцом
Et
qui
un
soir
d'été
fera
tout
éclater
И
кто
однажды
летним
вечером
все
разрушит
Qui
craquera
le
dernier
Кто
сломается
последним
Qui
sera
l'amnésique
Кто
будет
страдать
амнезией
Qui
au
fil
des
années
pourra
tout
oublier
Кто
с
годами
сможет
все
забыть
Qui
pourra
pardonner
Кто
сможет
простить
Et
puis
l'éponge
passée
après
quelques
années
И
потом,
после
нескольких
лет,
когда
губка
пройдет
Et
les
épaules
tassées
И
плечи
ссутулятся
Qui
dira
"c'est
assez"
Кто
скажет
"хватит"
Qui
aura
le
courage
d'avouer
que
tout
ça
n'était
qu'un
grand
mirage
У
кого
хватит
смелости
признать,
что
все
это
было
лишь
большим
миражом
La
mer
est
calme
Море
спокойно
Je
la
regarde
Я
смотрю
на
него
Et
j'attends
les
remous
И
жду
волнения
Les
grandes
lames
Больших
волн
Et
les
hallebardes
И
алебард
Qui
emportent
tout
Которые
все
смоют
Qui
emportent
tout
Которые
все
смоют
Qui
emportent
tout
Которые
все
смоют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lamarca, Benjamin Mazuet, Vincent Brion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.