Paroles et traduction Ben Mazué - Mathis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allons
marcher,
Mathis,
pour
te
détourmenter
Пойдем
прогуляемся,
Матис,
чтобы
развеяться,
Allons
parler
mon
fils,
allons
sentir
l'été
Пойдем
поговорим,
сынок,
почувствуем
лето.
Je
prétends
pas
non,
Mathis,
pouvoir
tout
régler
Я
не
утверждаю,
Матис,
что
могу
все
уладить,
Mais
je
vois
tes
pas
qui
glissent
Но
я
вижу,
как
твои
шаги
скользят,
Et
je
te
propose
de
t'accrocher
И
я
предлагаю
тебе
держаться
за
меня.
J'ai
de
l'amour
assez,
pour
tout
te
pardonner
У
меня
достаточно
любви,
чтобы
все
тебе
простить,
J'ai
de
l'amour
assez,
pour
t'aimer
sans
te
juger
У
меня
достаточно
любви,
чтобы
любить
тебя,
не
осуждая,
J'ai
des
clefs,
des
solutions,
des
idées,
des
instructions
У
меня
есть
ключи,
решения,
идеи,
инструкции,
Pas
de
mode,
de
mode
d'emploi
Но
нет
инструкции
по
применению.
Mathis,
oh
choux
lapin,
chat,
sucre,
mon
petit
délice
Матис,
о
мой
зайчик,
котик,
сахар,
моя
маленькая
радость,
J'ai
tout
misé
sur
nous
Я
поставил
все
на
нас.
Mathis,
oh
choux
lapin,
chat,
sucre
y
a
pas
de
notice
Матис,
о
мой
зайчик,
котик,
сахар,
нет
никакой
инструкции,
Du
tout,
il
faut
rester
debout
Вообще
никакой,
нужно
просто
держаться
на
ногах.
Allons
marcher,
Mathis,
je
te
dirai
ce
que
je
sais
Пойдем
прогуляемся,
Матис,
я
расскажу
тебе,
что
знаю,
Quelque
coups,
quelques
vices,
quelques
pièges
à
éviter
Парочку
ударов,
парочку
пороков,
парочку
ловушек,
которых
стоит
избегать.
J'vais
t'écouter,
Mathis,
tu
verras
qu'en
formulant
Я
буду
слушать
тебя,
Матис,
ты
увидишь,
что,
формулируя,
Tu
vas
dessiner
l'esquisse,
la
solution
te
concernant
Ты
нарисуешь
эскиз,
решение,
касающееся
тебя.
J'ai
de
l'amour
assez
pour
qu'on
s'marre
У
меня
достаточно
любви,
чтобы
мы
смеялись.
Tu
sais
la
vie,
c'est
pas
percer,
c'est
juste
bien
se
cerner
Знаешь,
жизнь
— это
не
пробивание
пути
наверх,
а
умение
найти
свое
место.
J'ai
des
clefs,
des
solutions,
des
idées,
des
instructions
У
меня
есть
ключи,
решения,
идеи,
инструкции,
Pas
de
mode,
de
mode
d'emploi
Но
нет
инструкции
по
применению.
Mathis,
oh
choux
lapin,
chat,
sucre,
mon
petit
délice
Матис,
о
мой
зайчик,
котик,
сахар,
моя
маленькая
радость,
J'ai
tout
misé
sur
nous
Я
поставил
все
на
нас.
Mathis,
oh
choux
lapin,
chat,
sucre
y
a
pas
de
notice
Матис,
о
мой
зайчик,
котик,
сахар,
нет
никакой
инструкции,
Du
tout,
il
faut
rester
debout
Вообще
никакой,
нужно
просто
держаться
на
ногах.
(Mathis,
oh
choux
lapin,
chat,
sucre,
mon
petit
délice)
(Матис,
о
мой
зайчик,
котик,
сахар,
моя
маленькая
радость)
Pas
de
mode
d'emploi,
pas
de
règle
du
jeu
Нет
инструкции
по
применению,
нет
правил
игры,
Pas
de
code
d'envoi,
pas
de
maitre
des
lieux
Нет
кода
отправки,
нет
хозяина
положения.
Pas
de
mode
d'emploi,
pas
de
règle
du
jeu
Нет
инструкции
по
применению,
нет
правил
игры,
Pas
de
code
d'envoi,
pas
de
maitre
des
lieux
Нет
кода
отправки,
нет
хозяина
положения.
Pas
de
mode
d'emploi,
pas
de
règle
du
jeu
Нет
инструкции
по
применению,
нет
правил
игры,
Pas
de
code
d'envoi,
pas
de
maitre
des
lieux
Нет
кода
отправки,
нет
хозяина
положения.
Pas
de
mode
d'emploi,
pas
de
règle
du
jeu
Нет
инструкции
по
применению,
нет
правил
игры,
Pas
de
code
d'envoi,
pas
de
maitre
des
lieux
Нет
кода
отправки,
нет
хозяина
положения.
Pas
de
mode
d'emploi,
pas
de
règle
du
jeu
Нет
инструкции
по
применению,
нет
правил
игры,
Pas
de
code
d'envoi,
pas
de
maitre
des
lieux
Нет
кода
отправки,
нет
хозяина
положения.
Pas
de
mode
d'emploi,
pas
de
règle
du
jeu
Нет
инструкции
по
применению,
нет
правил
игры,
Pas
de
code
d'envoi,
pas
de
maitre
des
lieux
Нет
кода
отправки,
нет
хозяина
положения.
(Aller
mes
enfants,
aller
mes
enfants,
aller
un
peu)
(Вперед,
мои
дети,
вперед,
мои
дети,
вперед
немного)
(Aller
mes
enfants,
aller
mes
enfants
aller
un
peu)
(Вперед,
мои
дети,
вперед,
мои
дети,
вперед
немного)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Mazuet, Guillaume Poncelet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.