Ben Mazué - Nous deux contre le reste du monde - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Mazué - Nous deux contre le reste du monde - Acoustic Version




Nous deux contre le reste du monde - Acoustic Version
Мы вдвоем против всего мира - Акустическая версия
Faut les voir se regarder, on ressent l'évidence
Надо видеть, как они смотрят друг на друга, это очевидно
(Ça existe, ça existe)
(Такое бывает, такое бывает)
Faut les voir se parler avec des yeux immenses
Надо видеть, как они разговаривают, их глаза огромны
Faut les voir en soirée, il faut voir leur aisance
Надо видеть их на вечеринке, надо видеть их непринужденность
Ces couples qui résistent,
Эти пары, которые противостоят,
Les amours déclarées qui sentent la réjouissance
Объявленная любовь, которая источает радость
Et les projets qui grandissent
И планы, которые растут
On s'ra peut être pas de ceux mais si tu veux qu'on insiste
Может быть, мы не будем такими, но если ты хочешь, чтобы мы настояли на своем
Alors c'est que toi aussi tu penses que ça existe
Тогда это значит, что ты тоже веришь, что это возможно
On prendra que ce qu'on est,
Мы возьмем только то, что есть,
Que ce qu'on s'aime que ce qu'on sait, que ce qu'on s'ra
То, как мы любим друг друга, то, что знаем, то, чем станем
On s'entête et moi je veux nous deux contre l'reste du monde
Мы упрямы, и я хочу, чтобы мы были вдвоем против всего мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы вдвоем против всего мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы вдвоем против всего мира
Nous deux contre l'reste du monde
Мы вдвоем против всего мира
Quand ils me parlent à deux, quand ils s'adressent à moi
Когда они говорят со мной вдвоем, когда они обращаются ко мне
Je sens qu'ils s'parlent entre eux, même s'ils n'se parlent pas
Я чувствую, что они говорят друг с другом, даже если молчат
C'est solide et discret et ce n'est pas mentir
Это крепко и сдержанно, и не будет ложью
De dire que ça peut arriver de s'appartenir
Сказать, что может случиться так, что будешь принадлежать друг другу
Sans être des pendants, sans trop se retenir
Не будучи половинками, не сдерживая себя
Que ça peut finalement arriver de s'appartenir
Что в конце концов может случиться так, что будешь принадлежать друг другу
Sans être des pendants, sans trop se retenir
Не будучи половинками, не сдерживая себя
Que ça peut finalement arriver de s'appartenir
Что в конце концов может случиться так, что будешь принадлежать друг другу
On s'ra peut être pas de ceux mais si tu veux qu'on insiste
Может быть, мы не будем такими, но если ты хочешь, чтобы мы настояли на своем
Alors c'est que toi aussi tu penses que ça existe
Тогда это значит, что ты тоже веришь, что это возможно
On prendra que ce qu'on est,
Мы возьмем только то, что есть,
Que ce qu'on s'aime que ce qu'on sait, que ce qu'on s'ra
То, как мы любим друг друга, то, что знаем, то, чем станем
On s'entête et moi je veux nous deux contre l'reste du monde
Мы упрямы, и я хочу, чтобы мы были вдвоем против всего мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы вдвоем против всего мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Contre l'reste du monde
Против всего мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы вдвоем против всего мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы вдвоем против всего мира
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Nous deux contre, nous deux contre, nous deux contre
Мы вдвоем против, мы вдвоем против, мы вдвоем против
Nous deux contre l'reste du monde
Мы вдвоем против всего мира





Writer(s): Benjamin Mazuet, Guillaume Poncelet, Geraud Kevin Omar Bois


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.