Paroles et traduction Ben Mazué - Nulle part
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
voilà
c′qu'elle
m′a
dit
And
this
is
what
she
said
to
me
Juste
avant
qu'elle
se
barre
(barre)
Just
before
she
left
(left)
Si
on
n'y
arrive
pas
au
paradis
If
we
can't
make
it
in
paradise
On
n′y
arrivera
nulle
part
(nulle
part)
We
won't
make
it
anywhere
(anywhere)
Et
moi
seul
dans
mon
lit
And
me,
alone
in
my
bed
J′pense
au
temps
où
on
s'marrait
(marrait)
I
think
back
to
when
we
laughed
(laughed)
Si
on
n′y
arrive
pas
au
paradis
If
we
can't
make
it
in
paradise
Il
est
temps
de
se
barrer
It's
time
to
leave
Des
années
désormais
que
tu
cherches
un
autre
destin,
destin
Years
now
that
you've
been
searching
for
another
destiny,
destiny
Que
c'que
t′es,
c'que
tu
dis,
c′que
tu
fais
Than
what
you
are,
what
you
say,
what
you
do
Mais
tu
comprends
plus
bien,
plus
bien
But
you
don't
understand
very
well,
very
well
Tu
voudrais
mais
tu
sais
plus
c'que
tu
voudrais
You
would
like
to,
but
you
don't
know
what
you
want
anymore
T'as
juste
pourri,
la
pluie
qui
tombait
sur
tes
plaies
You've
only
festered,
the
rain
falling
on
your
wounds
Et
tes
larmes
qui
lavent
et
qui
rincent
(qui
lavent,
qui
rincent)
And
your
tears
that
wash
and
rinse
(that
wash,
that
rinse)
Désormais
ne
font
que
piquer
Now
only
sting
Désormais
ne
font
que
piquer
Now
only
sting
Et
voilà
c′qu′elle
m'a
dit
And
this
is
what
she
said
to
me
Juste
avant
qu′elle
se
barre
(barre)
Just
before
she
left
(left)
Si
on
n'y
arrive
pas
au
paradis
If
we
can't
make
it
in
paradise
On
n′y
arrivera
nulle
part
(nulle
part)
We
won't
make
it
anywhere
(anywhere)
Et
moi
seul
dans
mon
lit
And
me,
alone
in
my
bed
J'pense
au
temps
où
on
s′marrait
(marrait)
I
think
back
to
when
we
laughed
(laughed)
Si
on
n'y
arrive
pas
au
paradis
If
we
can't
make
it
in
paradise
Il
est
temps
de
se
barrer
It's
time
to
leave
Attirés
un
été,
par
nos
hardeurs
hors
normes
Attracted
one
summer,
by
our
extraordinary
desires
Puis
écrasée
tu
l'as
vite
été
par
un
égo
de
chanteur
énorme
Then
quickly
crushed
you
were
by
an
enormous
singer's
ego
S′excuser
d′être
ce
qu'on
est
quand
on
sent
que
ce
qu′on
est
ça
abîme
To
apologize
for
being
what
we
are
when
we
feel
that
what
we
are
harms
Ok,
mais
c'qu′on
est
faut
l'aimer,
l′accepter
et
trouver
des
gens
que
ça
sublime
Okay,
but
what
we
are,
we
must
love
it,
accept
it,
and
find
people
who
sublimate
it
Moi
j'en
était
arrivé
à
de
sales
pensées,
bleues
et
brunes
Me,
I
had
arrived
at
dirty
thoughts,
blue
and
brown
Qui
disaient
que
jamais,
jamais
je
rendrai
heureuse
quelqu'une
That
said
I
would
never,
ever
make
anyone
happy
Jamais
trop
stressé,
trop
lourd,
trop
absent,
trop
pressant,
trop
pressé
Never
too
stressed,
too
heavy,
too
absent,
too
insistent,
too
rushed
Pas
assez
à
l′écoute,
écrasant
Not
listening
enough,
overwhelming
Stop
ça
y
est,
ça
y
est,
d′être
trop,
d'être
pas
assez
Stop
that's
it,
that's
it,
being
too
much,
not
enough
On
a
toi
et
moi
l′droit
tu
sais,
d'être
aimé
comme
on
est
You
and
I
have
the
right,
you
know,
to
be
loved
as
we
are
Mais
là
stop
ça
y
est,
ça
y
est,
d′être
trop,
d'être
pas
assez
But
there
stop
that's
it,
that's
it,
being
too
much,
not
enough
On
a
toi
et
moi
l′droit
tu
sais,
d'être
aimé
comme
on
est
You
and
I
have
the
right,
you
know,
to
be
loved
as
we
are
Et
voilà
c'qu′elle
m′a
dit
And
this
is
what
she
said
to
me
Juste
avant
qu'elle
se
barre
(barre)
Just
before
she
left
(left)
Si
on
n′y
arrive
pas
au
paradis
If
we
can't
make
it
in
paradise
On
n'y
arrivera
nulle
part
(nulle
part)
We
won't
make
it
anywhere
(anywhere)
Et
moi
seul
dans
mon
lit
And
me,
alone
in
my
bed
J′pense
au
temps
où
on
s'marrait
(marrait)
I
think
back
to
when
we
laughed
(laughed)
Si
on
n′y
arrive
pas
au
paradis
If
we
can't
make
it
in
paradise
Il
est
temps
de
se
barrer
It's
time
to
leave
Et
voilà
c'qu'elle
m′a
dit
And
this
is
what
she
said
to
me
Juste
avant
qu′elle
se
barre
(barre)
Just
before
she
left
(left)
Si
on
n'y
arrive
pas
au
paradis
If
we
can't
make
it
in
paradise
On
n′y
arrivera
nulle
part
(nulle
part)
We
won't
make
it
anywhere
(anywhere)
Et
moi
seul
dans
mon
lit
And
me,
alone
in
my
bed
J'pense
au
temps
où
on
s′marrait
(marrait)
I
think
back
to
when
we
laughed
(laughed)
Si
on
n'y
arrive
pas
au
paradis
If
we
can't
make
it
in
paradise
Il
est
temps
de
se
barrer
It's
time
to
leave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paradis
date de sortie
06-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.