Paroles et traduction Ben Mazué - Peut-être qu'on ira loin
Peut-être qu'on ira loin
Maybe We'll Go Far
Si
on
arrive
plus
à
s'comprendre
If
we
can't
understand
each
other
anymore
Si
on
s'défile
à
chaque
crasse
If
we
dodge
every
trash
Si
on
se
déforme
la
bouche
fermée
quand
on
s'embrasse
If
we
deform
our
mouths
closed
when
we
kiss
Si
on
arrive
plus
à
s'défendre
quand
on
s'défi
If
we
can't
defend
ourselves
anymore
when
we
disagree
Si
on
arrive
plus
à
s'reprendre
quand
on
dévit
If
we
can't
recover
anymore
when
we
drift
apart
Si
on
vieillit
If
we
grow
old
Ohoh
oh
oh
oh
Ohoh
oh
oh
oh
Est-ce
que
tout
ira
bien
Will
everything
be
alright
Ohoh
oh
oh
oh
Ohoh
oh
oh
oh
Est-ce
que
tout
ira
bien
Will
everything
be
alright
Si
on
dépense
nos
énergies
à
s'convaincre
que
nous
c'est
bien
If
we
spend
our
energy
convincing
ourselves
that
we're
good
Au
lieu
de
s'écouter,
un
cœur
ça
peut
se
raisonner
Instead
of
listening
to
each
other,
a
heart
can
be
reasoned
with
Si
notre
but,
mon
sucre,
c'est
la
lutte
pour
le
maintien
If
our
goal,
my
sugar,
is
the
fight
for
survival
Moi
je
dis
que
c'est
déjà
bien
I
say
it's
already
good
enough
Ohoh,
peut-être
Ohoh,
Maybe
Ohoh
oh
oh
oh,
peut-être
qu'on
ira
loin
Ohoh
oh
oh
oh,
Maybe
we'll
go
far
Ohoh,
peut-être
Ohoh,
Maybe
Ohoh
oh
oh
oh,
peut-être
qu'on
ira
loin
Ohoh
oh
oh
oh,
Maybe
we'll
go
far
Si
on
lève
les
yeux
au
ciel
à
chaque
anecdote
If
we
roll
our
eyes
to
heaven
at
every
anecdote
Si
on
fini
avec
les
mêmes
peurs,
les
même
peines,
les
mêmes
potes
If
we
end
up
with
the
same
fears,
the
same
pains,
the
same
friends
Si
on
s'appelle
par
nos
surnoms
débiles
secrets
devant
les
gens
If
we
call
each
other
by
our
silly
secret
nicknames
in
front
of
people
Si
y
a
plus
personne
qu'on
voit
séparément
If
there's
no
one
we
see
separately
anymore
Bah
moi
je
prends
quand
même,
j'te
dis
je
prends
Well,
I'll
take
it
anyway,
I
tell
you
I'll
take
it
J'ai
pas
peur
des
envies
I'm
not
afraid
of
desires
J'ai
pas
peur
des
enfants
I'm
not
afraid
of
children
J'ai
pas
peur
de
l'ennui
I
am
not
afraid
of
boredom
Je
prends
quand
même
j'te
dis
je
prends
I'll
take
it
anyway,
I
tell
you
I'll
take
it
Parce
qu'y
aura
jamais
plus
belle
que
toi,
parce
que
je
trouve
ça
beau
moi
Because
there
will
never
be
a
more
beautiful
woman
than
you,
because
I
find
it
beautiful
Une
femme
qui
fâne
à
mon
bras
A
woman
who
fades
in
my
arms
Une
femme
qui
fâne
avec
moi
A
woman
who
fades
with
me
Peut-être
qu'on
ira
loin
Maybe
we'll
go
far
Ohoh,
peut-être
Ohoh,
Maybe
Ohoh
oh
oh
oh,
peut-être
qu'on
ira
loin
Ohoh
oh
oh
oh,
Maybe
we'll
go
far
Ohoh,
peut-être
Ohoh,
Maybe
Ohoh
oh
oh
oh,
peut-être
qu'on
ira
loin
Ohoh
oh
oh
oh,
Maybe
we'll
go
far
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Mazué
Album
33 ans
date de sortie
22-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.