Ben Moody - 10.22 ('03 Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ben Moody - 10.22 ('03 Version)




10.22 ('03 Version)
10.22 (версия '03)
What a tragic affection to harbour,
Какую трагическую привязанность ты питаешь,
A soul is seeking salvation to squander,
Душа ищет спасения, чтобы растратить его впустую,
Such a beautiful burden to bear alone,
Какое прекрасное бремя нести в одиночку,
I know...
Я знаю...
Rants and fictions of violence,
Громкие речи и выдумки о насилии,
Breaking the silence,
Нарушая тишину,
Hiding the wake of our deception,
Скрывая след нашего обмана,
Guarding desperate secrets buried below,
Охраняя отчаянные секреты, похороненные глубоко внутри,
And you know...
И ты знаешь...
Tell me again you're fucked up excuses,
Повтори мне свои хреновые оправдания,
Dying fighting a life of abuse,
Умирая, сражаясь с жизнью, полной жестокости,
When fame is your game,
Когда слава - твоя игра,
You say I'm to blame,
Ты говоришь, что я виноват,
But you know, but you know...
Но ты знаешь, но ты знаешь...
This moment carries my last hesitation,
Этот момент несет в себе мои последние колебания,
Seducing anger to haste my separation,
Соблазняя гнев, чтобы ускорить наше расставание,
This solemn piece of a guilty net it grows, so cold,
Этот мрачный кусок сети вины растет, такой холодный,
Your every breath now strengthens my affliction,
Каждый твой вдох теперь усиливает мою боль,
My tears have faded, all hope of your conviction,
Мои слезы высохли, вся надежда на твое раскаяние,
You were never the martyr you pretended to be,
Ты никогда не была мученицей, которой притворялась,
And you know...
И ты знаешь...
Sell me again, your fuckless excuses,
Продай мне снова свои жалкие оправдания,
Holding on at the end of the noose,
Цепляясь за конец петли,
When fame is your game,
Когда слава - твоя игра,
You say I'm to blame,
Ты говоришь, что я виноват,
But you know, but you know...
Но ты знаешь, но ты знаешь...
How they love you now,
Как они любят тебя сейчас,
Tear drops rain down,
Слезы льются дождем,
Nobody cares, nobody cares,
Всем все равно, всем все равно,
Tell me again you're fucked up excuses,
Повтори мне свои хреновые оправдания,
Dying fighting a life of abuse,
Умирая, сражаясь с жизнью, полной жестокости,
When fame is your game,
Когда слава - твоя игра,
You say I'm to blame,
Ты говоришь, что я виноват,
But you know, but you know...
Но ты знаешь, но ты знаешь...
You know...
Ты знаешь...
(How they love you now...)
(Как они любят тебя сейчас...)
You know...
Ты знаешь...
(Tear drops rain down...)
(Слезы льются дождем...)
You know...
Ты знаешь...
(How they love you now...)
(Как они любят тебя сейчас...)





Writer(s): Martin O'brien, Ben Moody


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.