Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Think So
Ich glaube nicht
Flash
to
the
moment
Rückblende
zu
dem
Moment
You
left
me
Als
du
mich
verlassen
hast
Chance,
maybe
you'll
come
back
Chance,
vielleicht
kommst
du
zurück
But
I
don't
think
so
Aber
ich
glaube
nicht
I'm
out
of
my
mind
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen
You're
better
off
there,
you
know
you
are.
It
never
feels
right.
Dir
geht
es
dort
besser,
das
weißt
du.
Es
fühlt
sich
nie
richtig
an.
Or
maybe
when
we're
older
Oder
vielleicht,
wenn
wir
älter
sind
We'll
get
our
shit
together
Kriegen
wir
unser
Leben
auf
die
Reihe
Maybe
when
you're
sober
Vielleicht,
wenn
du
nüchtern
bist
Maybe
when
it's
summer
Vielleicht,
wenn
Sommer
ist
But
I
don't
think
so
Aber
ich
glaube
nicht
But
I
don't
think
so
Aber
ich
glaube
nicht
Part
of
the
reason
Ein
Teil
des
Grundes
We
still
hold
on
Warum
wir
noch
festhalten
Is
thinking
love
like
this
is
raw
and
right
Ist
der
Gedanke,
dass
Liebe
wie
diese
echt
und
richtig
ist
And
only
comes
once
Und
nur
einmal
kommt
But
I
don't
think
so
Aber
ich
glaube
nicht
I'm
out
of
my
mind
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen
You're
better
off
there
Dir
geht
es
dort
besser
You
know
you
are
Das
weißt
du
It
never
feels
right
Es
fühlt
sich
nie
richtig
an
Or
maybe
when
we're
older
Oder
vielleicht,
wenn
wir
älter
sind
We'll
get
our
shit
together
Kriegen
wir
unser
Leben
auf
die
Reihe
Maybe
when
you're
sober
Vielleicht,
wenn
du
nüchtern
bist
Maybe
when
it's
summer
Vielleicht,
wenn
Sommer
ist
But
I
don't
think
so
Aber
ich
glaube
nicht
I
don't
think
so
Ich
glaube
nicht
I'm
out
of
my
mind
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen
You're
better
off
there
Dir
geht
es
dort
besser
You
know
you
are
Das
weißt
du
It
never
feels
right
Es
fühlt
sich
nie
richtig
an
No,
I'm
out
of
my
mind
Nein,
ich
bin
nicht
bei
Sinnen
But
I
don't
think
so
Aber
ich
glaube
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Phipps, Ashlyn Willson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.