Paroles et traduction Ben Reilly - Hashtags
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cops
hate
kids
Полицейские
ненавидят
детей,
Kids
hate
cops
Дети
ненавидят
полицейских.
Cops
get
promoted
when
the
kids
get
shot
Полицейские
получают
повышение,
когда
в
детей
стреляют.
Kids
get
funerals
and
hashtags
Детям
- похороны
и
хэштеги.
I
don't
wanna
be
a
hashtag
Я
не
хочу
стать
хэштегом.
Momma
I
love
you
Мама,
я
люблю
тебя,
Momma
I
love
you
Мама,
я
люблю
тебя.
(Momma
I-
Momma
I
love
you)
(Мама,
я
- Мама,
я
люблю
тебя.)
(So
much
pain
to
your
investments)
(Столько
боли
в
ваших
инвестициях.)
(Can't
you
see
the
pain
in
our
face)
(Разве
вы
не
видите
боли
на
наших
лицах?)
I
woke
up
went
for
a
jog
Я
проснулся,
вышел
на
пробежку
In
hoods
that
I
don't
belong
По
районам,
к
которым
я
не
принадлежу.
In
attempts
for
me
to
live
long
В
попытках
прожить
долгую
жизнь.
Can't
help
but
think
of
Ahmad
Не
могу
не
думать
об
Ахмаде,
And
when
I
sing
you
this
song
И
когда
я
пою
тебе
эту
песню,
I
hope
that
I
can
reach
you
Я
надеюсь,
что
смогу
достучаться
до
тебя.
They
never
really
liked
us,
there's
so
much
that
I
could
teach
you
Они
никогда
нас
не
любили,
так
многому
я
мог
бы
тебя
научить.
It's
hard
to
break
a
system
that
was
never
meant
to
please
you
Трудно
сломать
систему,
которая
никогда
не
была
предназначена
для
того,
чтобы
радовать
тебя.
They've
built
an
infrastructure
with
the
sole
design
to
keep
you-
Они
построили
инфраструктуру
с
единственной
целью
- удержать
тебя
-
Feelings
inbound,
goes
beyond
verbs
and
nouns
Чувства
переполняют,
выходят
за
рамки
глаголов
и
существительных.
The
pot
is
overflowing
from
what's
stirring
right
now
Котел
переполняется
от
того,
что
кипит
сейчас.
Protect
my
sisters
from
clowns
Защити
моих
сестер
от
клоунов,
Protect
my
brothers
from
poachers
Защити
моих
братьев
от
браконьеров.
I
shouldn't
fear
for
my
life
every
time
I
pull
over
Мне
не
следует
бояться
за
свою
жизнь
каждый
раз,
когда
меня
останавливают.
They
Over
policing
communities
we
lease
for
no
reason
Они
чрезмерно
контролируют
районы,
которые
мы
арендуем,
без
всякой
причины.
If
you
scared
when
doing
your
job
then
truthfully
you
don't
need
Если
ты
боишься,
выполняя
свою
работу,
то,
по
правде
говоря,
тебе
не
нужно.
Companies
pandering
to
us
Компании
потворствуют
нам,
We
such
a
prominent
buyer
Мы
такие
важные
покупатели.
Why
she
get
killed
in
her
sleep?
Почему
ее
убили
во
сне?
She
ain't
committing
a
crime
Она
не
совершала
преступления.
Toyin
was
fighting
for
us
Тойн
боролась
за
нас,
We
the
ones
letting
her
die
Мы
позволили
ей
умереть.
And
if
they
take
me
away
И
если
они
заберут
меня,
Mark
my
last
spot
wit
a
fire
Отметьте
мое
последнее
пристанище
огнем.
Don't
let
me
hang
from
a
tree
Не
позволяй
мне
висеть
на
дереве,
Don't
let
me
say
it
was
me
Не
позволяй
мне
говорить,
что
это
был
я.
Don't
let
em
murder
my
friends
Не
позволяй
им
убивать
моих
друзей,
My
color
more
than
a
trend
Мой
цвет
- больше,
чем
просто
тренд.
My
mother
named
me
Nahree
Моя
мать
назвала
меня
Нахри,
Why
would
I
settle
for
BeN?
Почему
я
должен
соглашаться
на
Бен?
They
got
us
taking
a
knee
Они
заставили
нас
встать
на
колени,
We
look
submissive
again
Мы
снова
выглядим
покорными.
I
think
we
nearing
a
brink
Думаю,
мы
приближаемся
к
краю
пропасти,
I
think
we
going
extinct
Думаю,
мы
вымираем.
I
lost
some
family
to
COVID
Я
потерял
часть
семьи
из-за
COVID,
Why
would
I
think
that
it's
fake?
С
чего
бы
мне
думать,
что
это
фейк?
I
went
and
got
me
a
gun
Я
пошел
и
раздобыл
себе
пушку,
I
just
might
do
it
today
Может
быть,
сегодня
я
это
сделаю.
(So
much
pain
from
your
investments)
(Столько
боли
от
ваших
инвестиций.)
I
just
might
lose
it
today
Может
быть,
сегодня
я
сорвусь.
(Can't
you
see
the
pain
in
our
face)
(Разве
ты
не
видишь
боли
на
наших
лицах?)
(Heartbeat)
(Сердцебиение)
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо.
Leave
me
dead
in
the
street
Оставьте
меня
умирать
на
улице,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо.
Touch
my
sister,
you
get
leaked
Тронь
мою
сестру,
и
ты
прольешься,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо.
Touch
my
neighbor,
you
get
leaned
Тронь
моего
соседа,
и
ты
будешь
лежать,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо,
I
ain't
going
for
that
shit
Я
не
собираюсь
вестись
на
это
дерьмо.
Leave
me
dead
in
the
street
Оставьте
меня
умирать
на
улице,
We
ain't
going
for
the
shit
Мы
не
собираемся
вестись
на
это
дерьмо,
We
ain't
going
for
the
shit
Мы
не
собираемся
вестись
на
это
дерьмо,
We
ain't
going
for
the
shit
Мы
не
собираемся
вестись
на
это
дерьмо.
Black
man
shot
down
Чернокожего
мужчину
застрелили,
Trending
for
the
day
В
трендах
дня.
Just
another
day
of
hashtags
in
the
USA(Aye!)
Просто
еще
один
день
хэштегов
в
США
(Ага!).
Ghetto
Bird
in
the
sky
Полицейский
вертолет
в
небе,
News
tryna
get
some
rates
Новости
пытаются
поднять
рейтинги.
I
could
give
a
fuck
about
what
my
favorite
rapper
thank
Мне
плевать,
за
что
благодарит
мой
любимый
рэпер.
Tear
gas
in
my
eyes
Слезоточивый
газ
разъедает
мне
глаза,
Milk
drying
on
my
face
Молоко
сохнет
на
моем
лице.
Fuck
you
thought?
I'm
outside
Какого
черта
ты
думал?
Я
на
улице!
Momma,
I
don't
wanna
die
Мама,
я
не
хочу
умирать.
I
bet
money
it
won't
stop
Могу
поспорить,
это
не
прекратится.
Take
a
knee?
Nigga
why?
Встать
на
колени?
Какого
черта?
I
won't
throw
away
my
pride
Я
не
поступлюсь
своей
гордостью.
We
30
deep
Нас
30
человек,
These
cops
can't
murder
me
Эти
копы
не
смогут
меня
убить.
I
feel
rage
to
the
first
degree
Я
чувствую
ярость
первой
степени,
When
you
say
king
you
refer
to
me
(King!)
Когда
ты
говоришь
"король",
ты
имеешь
в
виду
меня
(Король!).
Fuck,
I
feel
freer
than
a
33
Черт,
я
чувствую
себя
свободнее,
чем
33.
Fuck
it,
we
on
the
attack
К
черту,
мы
атакуем,
And
this
shit
coming
out
fast
(Fast)
И
это
дерьмо
происходит
быстро
(Быстро).
Fuck
it
I'm
mad
К
черту,
я
зол.
I
don't
care
about
a
bag
Мне
плевать
на
деньги,
I
just
want
my
life
to
last
Я
просто
хочу,
чтобы
моя
жизнь
продолжалась.
How
many
dead?
Сколько
погибших?
How
many
losing
a
dad?
Сколько
теряют
отцов?
How
many
moments
have
passed?
Сколько
времени
прошло?
How
many
troops
do
you
need
for
the
youth
when
their
first
amendment
go
against
your
badge?
Сколько
войск
вам
нужно
для
молодежи,
когда
их
Первая
поправка
противоречит
вашему
значку?
Ain't
no
more
hashtags
Больше
никаких
хэштегов.
They
bombing
us
over
Baghdad
Они
бомбят
нас
над
Багдадом,
I
been
racking
up
on
Gas
Masks
Я
запасся
противогазами.
America
you've
got
the
the
last
laugh
Америка,
ты
смеешься
последней,
Last
laugh-Fuck!
Смеешься
последней.
Черт!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nahree Wages
Album
Hashtags
date de sortie
22-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.